日本文学汉译的词语推敲(下)

来源 :日语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:signet886
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二、准确贴切rn日语中有很多与汉语同形的汉字词,这些词在其形态、含义和用法上有的和汉语完全相同或者接近,因而为我们以汉语为母语的日语学习者带来了一定的方便.但是这些词中有很多汉语似是而非,在含义和用法上不完全相同或者完全不同.在日译汉中,这类词语已成为翻译的一大误区,稍不谨慎就会跌进无形的陷阱.因此准确贴切表达出同形汉字词的原文内容、文字风格和语感等问题就成了日译汉中的一个主要研究课题.本文仅举几个较典型的例子.
其他文献
在火电发电厂,是将燃料的化学能转变成电能的工厂.每天都需要消耗大量的煤碳(石油)水、空气和其它材料,产出额定温度,压力的蒸汽,推动汽轮机,带动发电机发出电能,经输电线路
本文运用控制和通信理论设计出新一代数字随机振动控制系统DRVC-Ⅱ型机。由PC微机和TMS32020信号处理器及智能接口构成主从系统,在保持原数字随机振动控制系统DRVC—Ⅰ的优点基础上,系统的回路速度
通过分析公路养护决策目标、路面技术指数、路面技术状况、养护决策方案的选择、养护资金的限制等,以省级局部公路养护为研究对象,建立在资金约束条件下的0-1整数规划养护模
传统的沥青道路维修方法是将整体面层铣刨,喷洒乳化沥青油后再次摊铺,这种方式虽能迅速解决当前问题,但维修成本高,如果再次加铺热拌彩色沥青,几年后上述问题会再次发生.结合
该文在五层原始方程模式绝热方案的基础上,加入了大尺度凝结加热率,并以我国第一次黄河气旋天气过程为例,进行了48小时预报。将绝热方案的预报结果与考虑大尺度凝结加热的预报结
近年来数值预报发展迅速,在气象上得到更多应用。利用数值预报输出结果作本地天气及要素预报,在我国称为地方MOS预报。该文提出一种思路为Fuzzy聚类分析——Fuzzy优先比——多
关于用猪毛、人发制成的“酱油”……rn关于含有致癌因子“三氯丙醇”的酱油……rn关于“酿造”的和“配制”的酱油之争——rn“今后消费者不用再为吃酱油、食醋是否安全担心
2011年香港书展,林青霞在息影十七年之后,出了一本新书叫《窗里窗外》,我托人从香港带回,盛惠一百七十港币。  红底黑画,字稀纸厚,装帧由青霞最信任的张叔平操刀,天地这回为了配合大美人,可谓不惜工本,四百一十六页,拿在手里,竟比《百年孤独》还沉,广西师大也不敢怠慢,不仅照足港版行事,价格虽只有八十八元,但在内地,此书已然是天价,这二十万的发行量,显示了出版社对青霞绝对的信心。当然,青霞出书志也不在
かってぃのち命のき木とよ呼ばれた木がrnうみ海べ辺のがい崖 じょう上にそび聳ぇてぃたrnえだ枝はたか高だか高とく蜘も蛛で手にの伸びあ上がりちrnかぃ怪ぎょ魚のてけ鱗の
期刊