论文部分内容阅读
科技人员在完成本职工作和不侵犯本单位的技术、经济权益的前提下,可以兼职从事科学技术活动,是我国科技体制改革的一项重要决策,它有利于充分发挥现有科技队伍的作用,促进人才和智力的流动,推动横向的经济联合,加速四化建设的进程。近几年来,我省科技人员通过兼职已为国家创造了十分可观的经济效益和社会效益。为了加强对科技、管理人员兼职流动的组织和管理,保障国家、集体和个人的合法权益,现将《四川省科技、管理人员兼职流动暂行办法》印发你们,请认真研究试行。在试行过程中有何问题和意见,请及日十告四川省科委。
It is an important decision of our country’s scientific and technological system reform that science and technology personnel can engage in science and technology activities on a part-time basis on the premise of completing their own work and not violating the technical and economic rights and interests of their own units. It is conducive to giving full play to the role of the existing science and technology teams, Promote the flow of talents and intelligence, promote the horizontal economic alliance and speed up the process of the four modernizations. In recent years, scientific and technological personnel in our province have created considerable economic and social benefits for the country through their part-time work. In order to strengthen the organization and management of part-time mobility of science and technology and management personnel and safeguard the legitimate rights and interests of the state, the collective and the individual, we hereby issue you a copy of the Interim Measures on the Flow of Part-time Technology and Managers in Sichuan Province. Please carefully study the trial. In the pilot process of any questions and comments, please inform the Sichuan Provincial Science and Technology Commission ten days.