功能翻译理论在日汉翻译中的应用

来源 :青春岁月 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zyr1234
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自从20世纪70年代和80年代德国翻译学者提出从交际角度出发的功能翻译理论这一分析方法之后,该理论被广泛接受并运用到指导各种语言之间的翻译实践之中。功能翻译理论最大的特点就是根据文本和翻译的不同功能采用不同的方法从而完成翻译,以达到更好的交际效果。本文就其中的文本类型理论和目的论进行了重点分析。 Since the German translation scholars in the 1970s and 1980s proposed the functional translation theory as a communicative approach, the theory has been widely accepted and applied to guide the translation practice among various languages. The most important feature of the theory of functional translation is that it uses different methods according to the different functions of text and translation to complete the translation so as to achieve better communicative effects. This article focuses on text type theory and teleology.
其他文献
一、前言 电脑真是帮我们不少的忙,就日常的生活、工作中都离不开它。但是电脑也象人一样,需要休息,需要保养。一旦不维护就会出现意想不到的问题,就如人生病一样。电脑使用
关于《汉语学习》1989年办举青年作者优秀论文评奖活动的具体办法,已经在本刊1988年第六期上发表,请参阅。现在公布由国内知名中年语言学家中聘请的七位评奖委员名单和候选论
对道路设计应注重安全设计和审美设计进行探究,提出加强其安全设计和审美设计的具体措施。 The road design should pay attention to safety design and aesthetic design
采用提拉法生长了掺10%(摩尔分数,下同)Yb3+、掺Er3+分别为3%,5%和10%的Er3+:Yb3+:Gd3Ga5O12(Er:Yb:GGG)晶体。分析了Er:Yb:GGG晶体的结构和荧光光谱。结果表明:所生长的晶体
改革是落实新理念的基础,也是语文课程价值最大化实现的保障,更是语文素养全面提升的前提。因此,本文就从教学目标的改革、教学方法的改革两个方面入手对如何做好语文课堂的
期刊
重新强调协同配合使从事芯片测试设备制造的LTX公司从财政崩溃的边缘中复活。 Re-emphasize synergies to revitalize LTX, a maker of chip test equipment, from the brin
随着全球经济一体化进程的不断推进,各国之间的交流日益频繁,而英语作为世界通用语言其作用越来越重要。因此,英语的学习与使用也变得尤为重要,而学习英语好坏的决定性阶段一
期刊
首先调查了芦山“4·20”地震后灾区内通讯系统的地震破坏情况,总结了通讯系统建筑物、基站、设备、光缆及信号发射塔的典型破坏特征,并对其破坏成因进行了分析。指出了影响
我是多少年前上的大学?不妨想一下事实根据,这就是我在波士顿大学使用计算机实验室的一些细节:之所以称之为计算机实验室,是因为它有一台计算机,一台IBM S/370主机。有一些绿
期刊