论文部分内容阅读
汉语源远流长,有其殊特的民族文化和历史传统,词义比较严谨,词的涵义比较精确,范围比较窄,词义对上下文的依赖性比较小,独立性比较大,人们用词讲究词义规范、精确、严谨。词义是语言对社会各种现象概括的抽象反映,它总结了社会对各种现象的理性认识的成果。人们认识世界是由感性认识到理性认识,对词义的理解也是如此。我们要能真正掌握汉语的词义,而又不与其它同类词相混,实在是件不容易的事。这里,我们以日常生活中最常见的,最普通的“饭店”一词为例,来看看汉语词义的某些特点。“饭店”的词义有二:一是“为人们提供食宿的地方”;二是“为人们提供饮食的地方”。我们先来看看为人们提给食宿的“饭店”吧。
Chinese has a long history, has its own special national culture and historical tradition, the meaning of the word is more rigorous, the meaning of the word is more precise, the scope is narrower, the dependence of the meaning of the context is relatively small, the independence is relatively large, ,rigorous. Word meaning is the abstract reflection of the generalization of various social phenomena by the language. It summarizes the social achievements of rational understanding of various phenomena. People recognize the world by sensibility to rational understanding of the meaning of words as well. It is not easy for us to really grasp the meaning of Chinese without being mixed with other similar words. Here, we take the most common and most common “restaurant” in daily life as an example to see some of the characteristics of Chinese semantic meaning. The word “restaurant” has two meanings: one is “where people provide food and accommodation” and the other is “where people provide food and drink.” Let’s take a look at the “restaurant” for people to provide food and accommodation.