论文部分内容阅读
儿童社区获得性细菌性脑膜炎诊断与治疗专家共识
【出 处】
:
中华儿科杂志
【发表日期】
:
2019年08期
其他文献
此次翻译文本选自期刊Tourism Management Perspectives(2020年第1期),一篇名为“雪上运动中女性游客旅游行为与幸福感的关系研究”(The Relationship Between Female Snow-sport Tourists’Travel Behaviors and Well-being)的旅游心理学学术论文。该研究将积极心理学与旅游学相结合,通过定量研究的
学位
本篇英汉翻译实践报告的文本选自旅游学著作The Future of Tourism:Innovation and Sustainability(《旅游业的未来:创新和可持续发展》)第10章和第11章,此文本主要围绕城市旅游展开,从目的地承载能力、城市可步行性、地方吸引力以及游客的体验等方面,介绍了城市旅游所面临的挑战,以及城市旅游如何实现创新和可持续发展。文中出现了大量的旅游专业术语和较复杂的句法
学位
Optimistic About the Future,But How Well Prepared?College Students’ Views on College Learning and Ca
通识教育与就业能力是学生能否成功就业的关键。通识教育日趋国际化,越来越多的学者致力于通识教育,但却缺少将通识教育与就业能力的整合性研究。对学生实施通识教育的主要目的是为学生日后工作所需的能力奠定基础。本翻译实践选取教育类调查研究报告《通识教育与就业能力》(Optimistic About the Future,But How Well Prepared?College Students’Views
学位
本篇翻译实践报告的原文为书籍Business Law and the Regulation of Business(《商法与商务规范》)中的第六章,即商务领域中涉及的刑法部分内容。在翻译过程中,译者从词汇和句式两方面对文章进行了剖析,在词汇方面,首先对文中频繁出现的any一词进行了研究,掌握其在法律文本中不同类型语句下的翻译方法,其次对专有名词中的普通用词和外来词汇提供了专业化与溯源式翻译方法。在
学位
21世纪以来,人们愈加认识到研究大脑对推动教育学、心理学、神经科学等学科的发展有巨大作用,相应地对大脑的研究也愈加深入。在此背景下,翻译介绍西方神经教育学著作对国内神经教育学研究具有重要意义。本次翻译实践选取的材料来自美国凯斯西储大学詹姆斯·祖尔(James Zull)教授所著的《从大脑到心智:运用神经科学指导教育变革》(From Brain to Mind:Using Neuroscience
学位
中国有句古话“十年树木,百年树人”,国家的发展离不开人才,人才的培养离不开教育。Communicating Commitment to Liberal Education—A Self-Study Guide For Institutions(自由教育的传达承诺——大学自查自检指南),and Trends and Emerging Practices in General Education(通识
学位
《通识教育的蓝图与标记:设计对学生成就有意义的途径》(General Education Maps and Markers:Designing Meaningful Pathways to Student Achievement)是美国通识教育蓝图与标记项目重要的研究成果,对于推动通识教育的全面高效的实施具有很强的指导意义。翻译此文时,把翻译中遇到的难点与重点,逐一记录,总结分类,归纳分析,创新与
学位
对大多数民族来说,交际的顺利完成都离不开礼貌语的使用,作为素有“礼仪之邦”之称的中国,更加注重交际的得体性。称赞语,对生活中得体地进行交际起着至关重要的作用。如今,世界上学习汉语的人越来越多,出于各种交际需求,学好汉语称赞语对母语为英语学习者(下文的“学习者”亦指“母语为英语学习者”)来说十分必要。本文从汉英语贴近日常生活的影视剧中收集了大量语料,以此为基础结合前人学者的研究,分析了汉英称赞语在内
学位