关联理论对西方影视剧字幕翻译的阐释

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guan243775020
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
影视字幕翻译作为文学翻译的一个领域,对中外文化交流起着重要的桥梁作用。关联理论对影视字幕翻译有很强的解释力。字幕翻译应以最佳关联原则为指导,使观众以最小的处理努力得到足够的认知效果。本文从关联理论的翻译观出发对影视字幕翻译进行探讨,并从语义和语用两个层面结合译例分析归纳了几种常用的翻译策略。
其他文献
企业合并的规制一直是各国反垄断法中的重要内容。合并产生效率,由于合并产生的效率对市场竞争的效果存在着两面性,其一方面可以强化合并后企业的竞争能力和动机;而另一方面
中国新时期以来的电影批评主要出现了电影文学批评、电影形式主义批评、电影专业批评和电影文化批评四种批评方法和类型。电影文学批评关注的是电影的文学素质,电影形式主义
目的探讨小儿先天性无尿道下裂阴茎下曲畸形的解剖特点及诊治。方法1984年8月~2004年12月,对94例先天性无尿道下裂阴茎下曲畸形的青春期前患儿进行分类并观察病变解剖特征。年
压电泵作为压电驱动机构的一个重要分支,是近年来国内外研究的热点之一。针对目前研究的压电泵主要通过被动阀进行流体方向控制的现状,本文将研究利用双晶片压电振子式主动阀
大鼓京腔是流行于河南安阳地区的一种鼓词类民间说唱艺术形式,在安阳地区的林县(现为林州市)、安阳县、汤阴县以及安阳的周边地区有一定的影响,深受人们的喜爱。然而大鼓京腔
<正>鸡生长需要元素钠和氯,钠和氯对于维持鸡只体内的酸碱平衡和体液平衡作用非常重要。钠和氯的供给主要是食盐,通常情况下,雏鸡日粮中食盐占0.25%~0.3%、成年鸡日粮食盐占0
当下流行的历史古装电视剧多以历史为依托,反映的是当下社会的主流思想意识和人民的好恶。叙述的是权力、腐败、改革等与百姓生活密切相关的关系国计民生且与官场紧密相连的
“我思故我在”是哲学史上的一个奇迹,笛卡尔通过这个命题开启了一个宏大的问题域,这个问题域充满着各种交织的谜团,引诱着无数诠释者前往解决这些难题,在解题过程中,诠释者
3D动画《飞屋环球记》在皮克斯动画创作历程中是一个富有创新的重要转变。"飞行"意象的营造、人物的高度符号化、背景的精细写实、主题的深刻严肃以及"故事至上"的原则,这些
超细微粒制备技术,特别是基于超临界流体技术的超细微粒制备技术是当前材料科学和化学工程研究中最重要的领域之一,获得粒径小且分布均匀的超细粉体是人们追求的目标。目前已