论文部分内容阅读
不论你是否信仰佛教文化,但只要到泰国旅游,你就不由自主地受到佛教文化的熏陶,感受到佛教文化的神秘、神圣,领悟到佛教文化的魅力。中国游客到泰国旅游的第一天,通常导游会带你去参观皇家御会馆和大皇宫。御会馆过去是泰国国王召见外国使节和群臣商议军机大事的地方。虽外表是西方意大利式建筑,但里面却是浓浓的泰国本土文化。现在国王已将此地专
No matter whether you believe in the Buddhist culture or not, as long as you travel to Thailand, you can not help being influenced by the Buddhist culture, feel the mysterious and sacred Buddhist culture, and realize the charm of the Buddhist culture. Chinese tourists travel to Thailand the first day, the tour guide will usually take you to visit the Royal Imperial Palace and Grand Palais. Royal Assembly Hall in the past is the king of Thailand summoned foreign envoys and ministers to discuss military matters. Although the exterior is Western Italian architecture, but it is thick Thai native culture. Now the king has dedicated this place