论文部分内容阅读
读罢《湖南教育》一九八四年第四期上刊登的《一曲充满胜利豪情的军歌》一文,笔者除对作者的详尽分析表示赞叹之外,对文中的某些分析实在不敢苟同.依赖、刘二位的分析,《军行》刻画的“是一位刚刚立过战功擢升起来的将军,骏马雕鞍正是他新近得到的赏赐”.我认为这不是原诗的本意所在,而是分析者因考虑不周而产生的一个意念.且诗中所写的并非全是战后之事,也还应有战前之铺陈.诗中歌颂的应是挥戈跨马、驰骋沙场的所有将
Reading the article “A Song of Military Pleasure Filled with Victory and Pride” published in the fourth issue of “Hunan Education” in 1984, the author expressed his disappointment with the author’s detailed analysis, and he was afraid to analyze some of the texts. In the analysis of Dependence and Liu Di, the “Military” characterization is a general who has just risen through military exploits. The horse saddle is exactly what he has recently received.". I think this is not the original poem. The original idea is but an idea that analysts have generated due to ill-considered considerations. What is written in the poems is not all about post-war events. It should also have pre-war preparations. The poems chanted should be used to cross the horses. All will be galloping on the battlefield