论文部分内容阅读
我們要七年基本固定危害農牧業生產嚴重的流沙,十五年对大片沙漠的改造做出顯著成績。因此,总結群众治沙經驗,制定治沙規划,發动沙区群众大量采集固沙植物种子,已成为我区各級領導和各族人民一項刻不容緩的任务。我区沙漠約有十五万平方公里,占全区总面積的十分之一。这些沙漠給各族人民和各項生產帶來的災害,是人所共知的。
We need to basically fix the quicksand that harms the production of agriculture and animal husbandry for seven years and make remarkable achievements in the reconstruction of large desert areas in the past 15 years. Therefore, summing up the experience of the masses in desertification control, formulating the plan to control desertification and mobilizing a large number of people to gather sand-fixing plants and seeds in desert areas have become an urgent task for leaders and people of all ethnic groups in our region. There are about 150,000 square kilometers of desert in our district, accounting for one tenth of the total area of the whole district. It is well known that these deserts bring disasters to people of all nationalities and to various productions.