叙事学视角下的翻译——以《喜福会》中译本为例

来源 :绵阳师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a234917658
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美籍华裔作家谭恩美的代表著《喜福会》一经问世便轰动美国文坛,随后被翻译成35种语言,还被拍成电影。《喜福会》有六个中译版本,由此可见《喜福会》在中国的受欢迎程度。国内学术界主要从文化身份、母女关系、女性主义、东方主义等角度来研究《喜福会》,对《喜福会》翻译的研究甚少。本文从叙事学视角分析《喜福会》的两个中译本,探讨叙事学对翻译实践和翻译批评的指导作用。
其他文献
语用学是对语言使用的功能纵观,词语结构、话轮修正的选择与构建具有特定的语用功能。多重语境制约因素下模糊限制语具有语用功能。教学用语、写作体裁、语言水平、母语水平
针对"新创企业搜索时机是否影响创新绩效"这一问题,基于组织搜索、即兴能力和注意力基础观等相关理论,按照"知识战略—内部能力—绩效结果"的理论范式,探索性地构建以即兴能
反思性教学方法是教学研究的一种常用方法,是基于教学目的在教学实践中反思、探索以实现教学目的的有效教学工具,文章针对初中英语写作教学中的反思性教学方法进行探讨,以促
国家级专项规划作为国民经济和社会发展五年计划纲要的重要组成部分,具有较强的专业性且编制和实施效果将影响国家某一领域未来5-10年甚至更长时间的发展。本文重点研究了国
<正>构建/优化复合微观结构,一方面可降低光损耗,提高光的吸收;另一方面,良好的复合界面可促进光生电荷的转化,从而实现光能的高效利用。本研究首先对介孔羟基磷灰石(Mesoporo
会议
基于里程仪的GPS/DR组合车辆导航系统,能够有效弥补GPS单一导航系统定位可靠性和精度的不足,但在实际使用中存在安装不便的问题,进而制约了其在车辆导航中的应用推广。论文研
目的建立食品中Cr(Ⅵ)的测定方法。方法以10%的盐酸作为浸提液,样品通过微波120℃浸提15 min,提取液经Waters MAX小柱(500 mg,6 cc)分离后用5%氨水淋洗,然后将淋洗液定容,经
本文试图对广告的文学性作出较为系统的研究,主要从语言、形象、体裁等方面阐述了广告的文学性,并援引大量例证论证了文学性在广告中的存在。归结来说,在语言上主要体现为广
地源热泵技术在国内处于飞速发展的阶段,相应的研究也越来越多。温州市城乡建设职工中等专业学校改扩建工程采用垂直地埋管混合式地源热泵系统作为空调方案。本文以该工程为
契丹族是一个古老的游牧民族,居穹庐,逐水草,最初并无筑墓埋葬的习俗,后来在中原葬俗文化的影响下也开始筑墓埋葬,并出现了墓室壁画。契丹族仿照唐制修筑墓室,受到汉人升仙思