Translation of English Attributive Clauses

来源 :课程教育研究·新教师教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wuwuwujduuez
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
In English,an attributive clause often plays a role of an attribute.Sometimes the attributive clause has an adverbial relation with its main clause.And it can be converted into different kinds of adverbial clauses to be translated into Chinese.There is also a kind of complex attributive clause.In a complex attributive clause,there are some other clauses.Natural word-order or inverted word-order can be used to translate such a sentence.This thesis,from the point of classifying and making examples,will parallelize,illustrate and conclude the translation of attributive clauses.
其他文献
摘 要:目的:为了深入探究复方氯化钠注射液制备工艺的改进的方法,以减少有关企业的经济损失,保证患者用药方面的安全。方法:本文主要运用了试验法、文献法等进行分析,通过二次加入活性炭并控制灌装时药物温度,比较新旧工艺的成品澄明度的合格率。结果:经试验研究可知,改进后的制备药物的澄明度要更好,而且合格率也有所提高。结论:经过改进后的复方氯化钠注射液制备工艺效果更好,能够更好的保证复方氯化钠注射液的质量,
第六届国际学生影视作品展(ISFVF)于2007年11月4日至10日在北京电影学院成功举办.rn本届“国际学生影视作品展”经过七天的激烈角逐,经过数千名观众和近百位评委的层层筛选,
初识袁家方教授,是在去年夏天。一天上午,我们的老朋友、北京地理学会副理事长朱祖希老先生驾到,同时带来了一位他的朋友,个子不高,满头银发,称朱老先生为“大哥”。袁教授一
艺术创作是一项特殊而复杂的精神生产活动,如攀登山峰,义无反顾才能登上山顶;如逆流而上,勇往直前才能找到水的源头.当你的创作觉得无路可走时,就是进步和再上台阶的开始,因
期刊
2006年,重庆市知识产权局着重围绕知识产权创造和保护,提出了“3333”知识产权工作举措,即:rn一、开展“三进”活动,不断拓展重点企业专利服务行动的内容和领域rn第一、进企
(东莞松山湖中心小学 广东 东莞 523700)  【中图分类号】G42  故事,一直以来是语文教师使用的教学工具;其实,它也能变成数学教师有力的教学“武器”。把故事引入数学课堂,能让孩子们的数学学习焕发出蓬勃的生命力。它,能给我们的数学课堂带来很多改变和惊喜。  一、因为故事,孩子们喜欢上数学课。  《新课标》指出:“数学教学活动必须激发学生兴趣,调动学生积极性,引发学生思考。”引用故事导
一钱锺书写《围城》rn钱锺书在《围城》的序里说,这本书是他“锱铢积累”写成的.我是“锱铢积累”读完的.每天晚上,他把写成的稿子给我看,急切地瞧我怎样反应.我笑,他也笑;我
中国社会科学院,以前是中国科学院哲学社会科学部,简称学部.我们夫妇同属学部;默存在文学所,我在外文所.一九六九年,学部的知识分子正在接受“工人、解放军宣传队”的“再教
翻译作为一种跨文化交际的活动必然要走向一种“文化顺应”,而“第三文化”作为一种文化顺应的结果,也必然带来译本的文化品质的大幅提升。多元文化背景下,译者不仅仅属于源语文
信息化为社会带来了新的发展动力,也为高校思想政治教育带来了新的挑战和机遇,高校思想政治教育工作在信息化背景下呈现新的原则.高校思想政治教育工作者要坚持从大学生已经