我的教师心得(之一)

来源 :疯狂英语·教师版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:youling0186
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  我从1979年以来在大学教非英语专业的文理工科学生的英语课(过去称“公共英语”,现在称“大学英语”),其间在国内外七所大学读过外语教育研修班,参加过英国、美国、欧洲和香港举办的教师培训或国内由外国专家主持的教师培训,应邀到过30多个省市近百所大学讲学;主持过几十场大中型教师培训;受众达上万人次。可以说,教学、研学、受训和培训,成了我职业生涯中的重要组成部分。这本书,就是我对这段教师生涯的总结和写照。
  我这一辈子当教师,笃信教学相长,教研相益;力争与时俱进,努力推陈出新;不断挑战自我,与学生共生共建,一起成长。在辛勤耕耘的岁月,为了追求外语教育的理想状态,为了达到外语教学的科学性、技术性和艺术性,我是self-motivated and self-activated,即“无需鞭策自奋蹄”。这种过程可谓“痛并快乐着”。“痛”在于努力和付出 ;“快乐”源于收获。而事实上,天道酬勤,一份耕耘一份收获,收获恰恰在于过程。
  论“耕耘”谈“收获”,各有各法。如果把教学当作谋生的饭碗,赚钱的途径,那是用嘴去教;如果当作职业生涯和崇高事业的领域,那是用心、用脑、用情、用神、用魂去教。用嘴教是体力劳动,用心教是艺术创作。前者是应付,后者是享受。享受学生就是享受自己的作品。教师和学生,谁该谢谁已经说不清楚。学生给老师的是机会、信任、挑战和青春活力。教师给学生的首先应当是爱心和启迪。爱有两种,一种是母爱,对学生的成长和人性的关爱,以慈为主 ;另一种是师爱,对学生的学术和学习的关爱,以严为主。启迪要启示做人、做事、做学问这三做的真谛。
  我对教学如痴如醉,对学生疼爱有加,对教研情有独钟,对教育一往情深。我热爱教学,也研究教学;热爱学生,也研究学生 ;喜欢研究,特别是研究与教学有关的问题。当兴趣成为职业,职业已成为事业时,钟情必然用心,用心必然有果。心在“用书”,果在“多写”:教书、读书、写书,谓之“三书生涯”。书不离笔,要舍得用笔。“好脑袋不如烂笔头”。我的读书笔记、教学笔记、听课笔记、随感笔记、学术会议笔记很多,每篇稿不改过十遍二十遍不拿出来见人。功夫不负有心人,我在教学理念、目标、原则、方法、手段、内容、评价、管理、课程设计、教师发展等方面都有心得发表。经过用心研究的事情才会做得好,所以我的课普遍受到学生的好评。每年教师节和我的生日(12月25日,恰逢圣诞节),我都收到许多学生的贺卡,上面写满了他们发自肺腑的反馈心声、美好祝愿或赞扬诗句,看得我热泪盈眶,视为对我这个职业人最好的精神回报。节日里,我把它们用绳子串起来挂了满客厅都是,作为最欣慰最美丽的装饰。我还收到不少全国同行的来信,有的咨询、有的求教、有的讨论教学方法问题。我对素不相识的同行再忙也都尽量逐一回信,因为我把与他们的联系视为一种分享和交流。
  说起我的教学生涯,仿佛真有点“命中注定”born teacher 的味道。我曾经在大学校园度过了金色的童年和幸福的少年。尽管文化大革命让我经历了悲惨的青年时代,后随百万知识青年下海南岛开荒种胶,前后失学七年。就在那片红土地,我被选拔当过小学和中学教师,经历了我教师生涯的初级阶段。后来,我受到工人群众的推荐上大学,在众多诱人的高校和专业中,我首选师范院校。在大学期间,我曾被选拔当试点班的助教。毕业后,原被分配到县机关当干部。我认为专业不对口,也不是教育职位,因此主动要求到地处五指山深山里的师范学校主持教师培训。改革开放一开始,命运还是把我送回了大学,从“而立”之年开始了成家、育儿、修学、立业四副重担重叠交错的教学生涯。
   (未完,待续)
  
  夏纪梅
  2006年4月于羊城花城穗城
  ——广州
  
  (本文引自《现代外语教学理念与行动》后记,夏纪梅著,高等教育出版社外语分社2006年7月出版)
其他文献
摘 要:作为主流文化的政治文化对翻译有着不可否认的制约作用,具有较强政治意识的译者对译入语不应消极地接受,而是要作出积极的反应,在字里行间流露其政治观点。由于译者的政治意识不足,往往会在翻译工作中造成一定的政治失误。本文从涉台翻译、国内事务外宣以及中外历史人物与事件三个方面探讨了翻译中的政治失误现象,同时提出了相应的对策。  关键词:翻译;政治;政治文化  [中图分类号]H315.9  [文献标识
期刊
摘 要:翻译研究与跨文化交际息息相关,文化负载词的翻译策略研究尤为重要。从跨文化交际的角度看,翻译本质上是一种“文化涵化”的过程,追求在译语中保留源语的文化价值。因此,译者在处理文化负载词——颜色词时,只有尽可能采取异化为主的翻译策略,才能达到有效的跨文化交流和沟通,实现颜色词的跨文化建构,促进不同文化的交流和社会进步。  关键词:跨文化交际;文化涵化;颜色词;翻译策略  [中图分类号]H315.
期刊
摘 要:如同许多男性作家文本中的女性角色,《早秋》中的玛丽是父权制社会中的一个被贬损的女性形象。本文从小说中的三对对比出发,分析了兰斯顿·休斯的男性至上意识。  关键词:女性形象;贬损;女性视角;对比;男性至上  [中图分类号]I06  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2008)04-0157-4  Abstract: Like many female characters i
期刊
“事实上,任何单一的教学方法都不可能完全适应所有中国环境的外语教学,因为中国是一个地域宽广的国家,存在南北、东西、沿海与内地等区域的差异。因而,我不赞成用非此即彼的二元对立法来看待问题。 我们不能以一种大环境决定采用哪种教学方法,我们需要置身本地区、自己的学校和课堂教学环境以及学习内容和具体目标来考虑问题,从微观的角度探讨不同教学法的适应性。”    一、关注英语教育引领教学理念    1.作为《
期刊
摘要:高校扩招使我国高校英语教师严重缺编、生源质量相对下降,大班课堂教学势在必行,传统的教学手段不能适应新形势。大学英语多媒体大班课堂教学,使学生卷入交际任务—小组活动—自主学习的学习环,全面开创大学英语教学新局面,从而快捷、大面积地培养英语人才。本文通过大学英语教学的形势的发展与策略、大学英语多媒体大班课堂教学的界定与特点、大学英语多媒体大班课堂教学的实践与调查,旨在对大学英语多媒体大班课堂教学
期刊
In this section, we provide a collection of short, easily-prepared activities to supplement the longer teaching procedures that make up the main body of an English course.    Activity 1:  Piling up a
期刊
摘要:随着高等教育的发展,通识教育理念倍受重视。通识教育理念体现在大学英语教育的教学性质、教学目标和教学内容等诸多方面。大学英语教育只有在教育实践中体现和融合通识教育理念,教育改革才能真正获得成功。   关键词 :通识教育 ;大学英语教育 ;大学英语教育改革 ;建议  [中图分类号]G642  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2006)08-0010-4    Abstract
期刊
上学年我负责高二年段一个A班英语的教学。在开学第一节课的自我介绍中,我发现了一位名叫邹志的男生,他上课能大胆质疑,不断举手抢答问题,给我留下了深刻的印象。没想到第一次年级测试中他居然考个55分(试卷满分为150分),这是怎么回事呢?为了获得更多更全面的有关邹志同学的信息,在第二天的试卷分析课后,我尝试着通过观察和访谈加深对他的了解。  邹志同学乐观、自信,兴趣广泛,社交能力强 ;但做事情不能持之以
期刊
1. agony aunt 知心大姐  在中文的报纸杂志上,我们经常会看到有一个叫“知心姐姐信箱“之类的专栏,专门就读者提出的一些生活当中的问题提供建议。这种栏目在英文里通常用的是agony aunt。请看例句:  A: What are you reading there?  B: Oh I't reading the agony aunt section in the newspaper—I
期刊
摘要:领会监控策略一般运用于阅读教学中,作者尝试运用该策略来指导英语听说教学,根据该理论预先设置领会目标的要求,从课堂听力教学、课堂会话教学、指导学生课外泛听三个方面入手,提高学生的英语听力水平。  关键词 :领会监控策略 ;听力 ;会话 ;泛听  [中图分类号]G642.0  [文献标识码]A  [文章编号]1006-2831(2006) 08-0013-3    Abstract: Compr
期刊