以译求同:麦都思对朱子理学中“理”的翻译

来源 :外国语言与文化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq273683019
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"理"是程朱理学的核心概念,兼具世界本原、主宰力量、道德伦理等丰富内涵。由于理学长期被清代官方奉为正统,"理"也成为当时来华传教士研究中国思想的重点。1844年,英国传教士麦都思首次节译《御纂朱子全书》,发表于《中国丛报》。该译本不仅是朱子哲学著作英译的开端,更是朱子理学西传史上承前启后的重要节点。本文从麦译本中对"理"这一关键词的翻译切入,将译本置于"译名之争"的历史语境中考察,并联系麦都思研究理学的轨迹和自身传教策略,分析他如何通过翻译改写"理",并探究背后原因。
其他文献
从高职英语教学的角度分析中国文化失语现象,阐释将中国文化融入高职英语教学的必要性,同时探讨在高职英语教学中加强中国文化教育的对策研究,进而提高学生用英语表达中国文
通过对开放式教学模式的认知,提出基于信息化的高职英语开放式教学模式具体举措包括:教学观念的更新;多媒体技术的运用;信息化方式的利用;信息化评价机制的构建。从而切实提高
作为一股国际化运动的世界性潮流,企业社会责任运动的产生有如下几方面推动力量:劳资冲突引发的反对资本全球化的劳工运动;国际贸易竞争引发的劳工贸易壁垒;“生产守则运动”及其
高职院校就业与创业指导课程承担的不仅是择业与创业知识和技巧的传授,更应该承担学生职业素养的培育任务。高职生的职业素养由保障要素、拓展要素、支撑要素三方面构成。就
[目的]了解上海某船厂打磨岗位噪声对工人听觉系统的危害情况,为企业职业病防护提供依据。[方法]选择该船厂的加工车间、装焊车间、露天平台、船台、船坞等5个作业场所,对其
研究了美国、欧洲、日本、《世界燃油规范》等国际上先进的清洁汽油和清洁柴油质量标准现状及其发展趋势,并同我国相应的燃油产品规格标准进行比较,找出差距,提出我国清洁燃油规
采用单因素试验和响应面中心组合设计,对热带假丝酵母菌真空冷冻干燥保护剂配方进行筛选和优化。通过Design—Expert软件对试验数据进行回归分析,得到保护剂最佳配方为:蔗糖14.15
宋以前“官家”的指代内容丰富,但至宋代“官家”则成为皇帝专称。宋太祖朝“官家”的内涵塑造仍然继承了唐末五代遗风,不属国家意识形态领域的范畴,“官家”也非严格的政治
植物体需要构建复杂的信号转导体系以调节自身的生长发育过程并适应外界环境的变化,这种功能的实现需要胞内和胞外诸多信号分子的参与,胞外钙调素的发现使人们开始相信植物细胞
国家森林防火指挥部制定了2017版森林火灾统计报表,并发布《全国森林火灾统计报表管理规定》《森林火灾统计主要名词解释》《森林火灾统计报表公式说明》等相关规定。新版森