论文部分内容阅读
消息报道的是新近发生的事实。这“新近”二字,指的是时间。消息有很强的时间性,要迅速及时。与真实性一样,时间性也是消息的生命。消息慢了,不及时,就不是新闻,而是“旧闻”。毛泽东同志向来强调新闻报道的时间性。1926年1月,国共合作时期,毛泽东同志在中国国民党第二次全国代表大会上所作的宣传报告中指出:两年来的宣传工作中,“对重要事件的宣传指导不敏捷,而且多未能尽量地做”是“最大的缺点”之一,以后应“改正之”。(《两年来宣传工作的回顾》,载《毛泽东新闻工作文选》12页) 在时间性的问题上,无产阶级新闻和资产阶级新闻都有共同的要求:快。
The news covers the recent facts. This “new” word refers to time. The message is very time-consuming, to be prompt and timely. As with authenticity, temporality is also the life of the message. The news is slow, not timely, it is not news, but “old news.” Comrade Mao Zedong has always stressed the timeliness of news coverage. In January 1926, during the cooperation between the Kuomintang and the Communist Party of China, Comrade Mao Zedong pointed out in his propaganda report made at the Second National Congress of the Chinese Kuomintang: In the propaganda work in the past two years, “propaganda and guidance on important events are not agile, and they fail to do much To do ”is one of the“ biggest shortcomings ”and should be“ corrected ”in the future. (“Review of Propaganda Work in Two Years”, p. 12, Selected Works of Mao Zedong’s News Work) On the issue of time, both proletarian news and bourgeois news share common demands: fast.