论文部分内容阅读
2001年12月16日是个星期日,我来到黄河北的一个鱼塘钓鱼。这天的气温是早上-3℃,中午6℃,水面已结冰,厚约1.5厘米。 塘主打开了十几个钓点,到9点来钟,已有十六七个人来此垂钓。起初,有的还能上几条鲫鱼。随着气温的升高,薄冰开始融化,但上鱼率却降下来了。到下午2点左右,岸边的冰都化开了,池中的冰在微风吹动下,慢慢地挤向南岸,使南岸的钓友们无法下钩,纷
On December 16, 2001, a Sunday, I came to a fish pond in the north of the Yellow River to fish. The day’s temperature is -3 ℃ in the morning, 6 ℃ at noon, the surface has been frozen, about 1.5 cm thick. Tong opened more than a dozen fishing spots, to nine o’clock, there have been sixteen or seven people to this fishing. At first, some can also be a few crucian carp. As the temperature increased, thin ice began to melt, but the rate of fish dropped. By about 2pm, the ice on the shore has melted. The ice in the pool is slowly moving toward the south shore under the breeze, making it impossible for angling fishermen on the south shore