翻译美学视角下林语堂诗译“忠实性”研究

来源 :前沿 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zibu365H356
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一代语言大师、著名翻译家,林语堂一生致力于中西文化传播。本文通过对比分析林语堂与其他著名译家译作和理论,剖析了林语堂通过段落译、整体意境、顺序重置、重复、转换等策略展现原诗之美,指出了翻译中"相对忠实"的含义,揭示了翻译美学视角下的诗歌翻译"忠实于意、忠实于整体意境、忠实于意韵、忠实于译者所处的历史时空"四个特征。
其他文献
新闻播音员是党和人民的喉舌,是传递党的方针政策和人民意愿的重要桥梁。出色的新闻播报需要融入恰当的情感,使真实的新闻深入人心,引起民众的共鸣。而这种情感融入需要新闻播音员掌握熟练的技巧、坚守若干原则以及具备由内及外散发的优秀气质。本文就围绕新闻播音主持中是否需要融入情感,如何融入情感等问题展开讨论。
1 Introduction 1.1 Decoding of words The origin of characters is that human beings can't remember all things,so they must be recorded to convey and inherit.
基层电视台新闻记者是我党舆论喉舌的直接代表,因此,基层新闻记者的个人素质将影响我党在人民群众心中的形象,提高基层新闻记者的素质与修养非常有必要.本文从基层电视台新闻
目前,我国广播电视存在基础设施不完善、工作人员综合素质低、管理不合理等问题,对此,笔者提出相应措施,以确保广播电视安全播出.
随着新闻媒体报刊如火如茶的发展,各种出版物形形色色,内容也丰富多彩,而且通过各种不同的形式展现在我们面前,无论是传统的报刊、杂志、书籍,还是新兴的电子书阅览器,都在不
<正> 河南省新乡市北干道劳动服务站组建家庭服务队,为广大群众服务.这个服务队的服务项目包括照顾幼儿、洗衣做饭、护理病人、粉刷墙璧、油漆家具等十七项.为了保证服务质量
课堂互动程度越高,交流越频繁,探讨越深入,翻转课堂教学效果也就越明显。在工程训练翻转教学的课堂教学环节,通过综合应用探讨式教学法、启发式教学法和案例教学法,使学生在
Power electronics is a new technology of power transmission and control.Compared with the traditional power transmission,non-contact power transmission has the
<正> 黑龙江省建筑一公司经过整顿劳动组织,按定员定额组织生产,从二、三线富余出了上千人。这些人一年需支出工资60多万元。公司领导大胆改革了企业内部体制,破除固定职工只
<正> 在我国国民经济和人们日常生活中第三产业起着不可缺少的,、积极的作用。服务业的服务也受到越来越普遍的重视,显现出它的作用。我们大家都知道,商标是知识产权。知识产