论文部分内容阅读
对“虫”的注释,如果拿1994年版《现代汉语词典》和2005年版《现代汉语词典》比较,我们就会清晰地发现:前者在“虫”条下只立了一个义项:“虫子”;而后者却在“虫”条下增加了另一个义项:“比喻具有特点的人(多含轻蔑意)”。
为什么要补充这个新义项呢?原来,在古代,“虫”是所有动物的总称(包括人)《大戴礼记·曾子天圆》云:“毛虫之精者曰麟,羽虫之精者曰凤,介虫之精者曰龟,鳞虫之精者曰龙,倮虫之精者曰圣人。”
用“虫”称呼人,现在已成了语言的一个热点。在现代汉语中,以“虫”称人,更是不乏词例。翻开时下书刊,可以看到形形色色的“虫”:“馋虫”,指嘴馋贪吃的人;“懒虫”,指懒惰的人;“书虫”,指喜欢书籍并沉迷于其中的人;“蠹书虫”,指读死书的人;“应声虫”,指没有主见、随声附和的人;“可怜虫”,指可怜的人;“糊涂虫”,指不明事理的人。
随着电脑网络在我们生活中的地位越来越高,一个新词产生了,精通网络知识并沉迷于其中的人,被称为“网虫”。“网虫”二字不仅清楚地表达了所要表达的意思,而且生动有趣。于是随后又出现了与之相近用法的其他“虫”。比如:称知晓房屋方面内情的人为“房虫”;称知晓票务方面内情的人为“票虫”;称配音演员为“棚虫”,因为配音一般是在一个很大的棚中进行的。
从事黑市操作,通过给人办护照以获取暴利的人,皮称为“签证虫”。倒卖汽车牌照的人,被称为“车虫”。
此外,“垃圾虫”也显露了出来。它原产于香港,后专播到澳门、台湾、新加坡、马来西亚。近几年来它又爬进了大陆。它的外延较广,包括乱丢垃圾者、制造垃圾邮件者和靠捡垃圾生活者等三种人。
“虫”于今已成了时尚用语,它的发展势头不可低古,可以预见,将有更多“虫”在媒体上冒出来。
[作者通联:广东茂名人民医院人事科]
为什么要补充这个新义项呢?原来,在古代,“虫”是所有动物的总称(包括人)《大戴礼记·曾子天圆》云:“毛虫之精者曰麟,羽虫之精者曰凤,介虫之精者曰龟,鳞虫之精者曰龙,倮虫之精者曰圣人。”
用“虫”称呼人,现在已成了语言的一个热点。在现代汉语中,以“虫”称人,更是不乏词例。翻开时下书刊,可以看到形形色色的“虫”:“馋虫”,指嘴馋贪吃的人;“懒虫”,指懒惰的人;“书虫”,指喜欢书籍并沉迷于其中的人;“蠹书虫”,指读死书的人;“应声虫”,指没有主见、随声附和的人;“可怜虫”,指可怜的人;“糊涂虫”,指不明事理的人。
随着电脑网络在我们生活中的地位越来越高,一个新词产生了,精通网络知识并沉迷于其中的人,被称为“网虫”。“网虫”二字不仅清楚地表达了所要表达的意思,而且生动有趣。于是随后又出现了与之相近用法的其他“虫”。比如:称知晓房屋方面内情的人为“房虫”;称知晓票务方面内情的人为“票虫”;称配音演员为“棚虫”,因为配音一般是在一个很大的棚中进行的。
从事黑市操作,通过给人办护照以获取暴利的人,皮称为“签证虫”。倒卖汽车牌照的人,被称为“车虫”。
此外,“垃圾虫”也显露了出来。它原产于香港,后专播到澳门、台湾、新加坡、马来西亚。近几年来它又爬进了大陆。它的外延较广,包括乱丢垃圾者、制造垃圾邮件者和靠捡垃圾生活者等三种人。
“虫”于今已成了时尚用语,它的发展势头不可低古,可以预见,将有更多“虫”在媒体上冒出来。
[作者通联:广东茂名人民医院人事科]