论文部分内容阅读
社会主义国家已基本消灭了阶级的对立,人民的共同意志在立法中起着决定性的作用。任何与人民“公意”和公共利益相悖离的个人意志或部门意志,应受到排斥和否定。这是社会主义立法的本质所要求的。 这个问题,从理论上说,是比较简单明了的,但在立法实践中却是十分复杂的。譬如,立法中如何形成及如何集中人民的共同意志;立法中不同主体的意志(如领导者、决策者的个人意志,社会不同利益群体或不同部门、不同地区的意志)在立法中的作用与协调;立法
The socialist countries have basically eliminated the class antagonism and the common aspiration of the people has played a decisive role in the legislation. Any individual will or departmental will that is contrary to the people’s “public will” and the public interest should be rejected and denied. This is demanded by the essence of socialist legislation. This question, in theory, is relatively straightforward but it is quite complicated in legislative practice. For example, how legislatures form and how to centralize the common will of the people; the role of different subjects in legislation (eg the will of the leaders and decision makers, the will of different social groups or the different departments and regions) Coordination; Legislation