论文部分内容阅读
对于西南边陲的楚雄彝族自治州来说,夏天是最美的季节,因为千里彝山漫山遍野的野生菌争先恐后地出来了,成为楚雄最美的一道风景。民间有一句话这样说“天下菌子在中国,中国菌子在云南,云南菌子在楚雄”。2007年第五届世界菌根大会授予楚雄“野生菌王国”、“中国野生菌之乡”称号。有数据为证,楚雄州可食用的野生菌种类有300多种,占全球近20%,楚雄松茸产量占全球的20%,全球排名前十位的野生菌在楚雄都有,并且产量占比还很高。
For the Chuxiong Yi Autonomous Prefecture in the southwest border, the summer is the most beautiful season, because the wild mushrooms in the mountains and mountains of Trinidad and Tobago come out scrambled to become the most beautiful scenery of Chuxiong. Folk saying something like this “world of fungi in China, China fungus in Yunnan, Yunnan fungus in Chuxiong.” In 2007 the Fifth World Mycorrhiza Conference granted Chuxiong “wild kingdom ”, “Chinese wild bacteria town ” title. There are data for evidence, Chuxiong edible wild species more than 300 species, accounting for nearly 20% of the world, Chuxiong matsutake 20% of the world’s total production, the world’s top ten wild mushrooms in Chuxiong have, and the proportion of output Still high.