地市级媒体播音主持如何适应新媒体时代的发展

来源 :环球首映 | 被引量 : 0次 | 上传用户:anknn21
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在传统媒体和新媒体相互碰撞、发展的过程中,全球进入新媒体时代,冲击着传统广播电视媒体的发展,无形之中对播音主持提出巨大挑战。那么播音主持应充分认识新媒体时代的信息传播特点,探索适应新时代发展的措施,提高竞争实力。
其他文献
在萃取lL的试验装置上,在不同的恒温条件下,通过改变压力,进行了超临界CO2萃取樟科植物叶中的芳香物质的研究。考察了压力和温度对樟科植物叶片内含物萃取能力的影响。
7月26日,国务院新闻办公室举行中国-东盟经贸关系进展暨第七届中国-东盟博览会第七届中国-东盟商务与投资峰会新闻发布会,邀请商务部副部长高虎城,广西壮族自治区党委常委、自治
日本府中纸工株式会社与意大利EUROPROGETTI合作制造的FS175全自动天地盒机是目前应用于高端硬纸盒市场最先进的机型,除满足常规天地盒加工要求之外,还能制作数十种不同结构的
本文是一篇陪同口译实践报告,描述了笔者在山东汇丰运动器材有限公司实习期间的一次口译实践活动。笔者在该公司实习期间主要负责与客户往来邮件翻译和外宾接待工作。本文所
报道老杉木和杉木优良无性系杂交试验的结果.10 a连续试验结果表明:老杉木和杉木优良无性系互作为父母本的各杂交组合,在树高、胸径(或地径)、材积、冠幅、侧枝数、分枝角度
日本造纸联合会近日公布的统计数据显示,今年5月,日本的纸与纸板国内上市量同比减少3.1%,连续两个月减少。其中,纸上市量113.9万吨,同比减少4.6%;纸板上市量88.1万吨,同比减少1.1%。虽然减少
随着翻译活动的日益广泛化以及国内外信息交流日渐频繁化,译者和读者可以接触到的翻译文本在种类和范围上都得到极大地丰富,译者在翻译实践中会接触到更多的文本类型并且会遇
旅游文本属于实用文体的一种,具有较强的目的性和功能性。旅游文本起着吸引游客,推动旅游业发展的作用,而旅游文本的翻译则承载着东西方文化交流的使命,其重要性不言而喻。功
在我国建筑行业体系中,基础设施包括门、窗、基础框架、建筑材料等。其中,门窗是工程设备中的基础硬件设施,其质量的好坏也对整个建筑工程的安全质量必不可少。对一个建筑工
经过20年的经验积累,Z39.50业已成为一个成熟的信息检索标准和协议,但其应用领域仍仅限于图书馆界.Z39.50推广的主要障碍是标准的复杂性和生僻的底层协议.于是ZIG的一些成员