论文部分内容阅读
1我们生活在一个矛盾冲突的时代。一方面,作为全球化驱动力的市场经济和科技发展,正激励人们去拥抱一个全球性的世界,并想像“更美好的未来”:而另一方面,面对快速变迁的现实世界,地缘——生物——政治上的不稳定和冲突对个人的身份认同与其自身历史根源所带来的潜在威胁,也成了多数人日益关注的问题。寻找更切合一贯方式来理解我们的历史(以至我们的命运),已经成为一种共同追求。如何重新书写历史,找到灵感源泉来面对一个不断变异的世界,一个变化远远超出我们预期、甚至失控的世界,成了许多文化生产领域的思想家的一个重要课
1 We live in an era of conflict. On the one hand, the market economy and technological development, which are driving forces of globalization, are encouraging people to embrace a global world and imagine “a better future.” On the other hand, in the real world of rapid change, The potential threat posed by geo-biopsychosocial-political instability and conflict to individuals and to their own historical roots has also become an issue of increasing concern to the majority. Finding a more consistent way to understand our history (and our fate) has become a common pursuit. How to re-write history and find inspiration to face an ever-changing world, a world far beyond our expectations or even out of control, has become an important lesson for many thinkers in the field of cultural production