论文部分内容阅读
现任伦敦市长鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)在北京奥运会闭幕式上因“纽扣门”事件遭受中外媒体抨击后,这位因放荡不羁、不拘一格而饱受多方面争议的市长大人再次引起各方关注。不过,了解鲍里斯成长经历与性格特征的人不会对此感到奇怪,这位集政客、媒体人、社交名流、诗人、画家、橄榄球运动员、自行车爱好者等等身份于一身的市长,早就被英国人戏称为“英国活宝”。今年6月,记者曾经问他,有美国媒体担心他在北京奥运会闭幕式接受奥运旗帜的时候会说错话,对此他是否考虑过会说些什么。鲍里斯回答说:“那会给你们一个很大的惊喜。无论我说什么,都会保证是合适的,绝对不会出格。”结果怎样呢?2008年北京奥运会闭幕式上,鲍里斯东张西望,手还插在口袋里。上台接受旗帜的时候,他的西装扣子居然没扣上。这一“纽扣门”事件激怒了为奥运会激动了16天的人们,还有人认为他丢了伦敦人的脸。回到伦敦,鲍里斯立刻在曾任总编辑的《旁观者》杂志上撰写了《北京笔记》。“我很难过地看到一些中国博客作者攻击我‘缺乏尊重’。我心底没有任何的不敬,我只是觉得有时你必须有一个立场。”
The incumbent mayor of London, Boris Johnson, was attacked by Chinese and foreign media after the “button door” incident at the closing ceremony of the Beijing Olympic Games. The mayor, who is controversial and controversial, Once again attracted the attention of all parties. However, it is no surprise to anyone who understands Boris’s growth experience and personality traits that the mayor, politician, media personality, celebrity, poet, painter, rugby player, bicycle lover, It is British nicknamed “British treasure”. In June this year, reporters once asked him if some United States media worried that he would make a mistake when he accepted the Olympic banner at the closing ceremony of the Beijing Olympic Games. In this regard, did he consider what he would say? Boris replied: “That will give you a big surprise. Whatever I say will guarantee a fit and will not be an issue.” “What happened? At the closing ceremony of the 2008 Beijing Olympic Games, Boris turned to look The hand is still in your pocket. When taking office to accept the banner, his suit button actually did not buckle. This ”button door “ incident angered 16 days for the Olympic Games people, some people think he lost the Londoners face. Back in London, Boris immediately wrote ”Beijing Notes“ in the former editor-in-chief, The Bystanders Magazine. ”I’m sad to see some Chinese bloggers attacking me for lack of respect.“ There is no disrespect in my heart, I just think sometimes you have to have a position. ”"