征服考研英语的三大规律

来源 :中国研究生 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wyfwin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
规律一:英语能力不等于英语考试能力“英语能力不等于英语考试能力”是所有中国学生必须明白的一个重要规律。在中国,我们学英语的过程,就是不断参加英语考试的过程。从中考英语到高考英语,到四六级英语,再到考研英语,最后到各种出国考试,如托福、GRE、雅思等等。但很多同学从开始学习英语就没有弄清楚“英语能力不等于英语考试能力”这个道理。于是我们经常会听到这 Law One: English ability does not equal to English test ability “English ability does not equal to English test ability ” is an important law that all Chinese students must understand. In China, our process of learning English is the process of continuing to take English exams. From English to English in the college entrance examination, to English in 46 grades, to English in graduate school, and finally to various exams abroad, such as TOEFL, GRE, IELTS, etc. However, many students did not understand the principle of “English proficiency is not equal to English proficiency.” So we often hear this
其他文献
戈惊涛站在宾馆的窗前,抽着烟,初春的夕阳让人感到明亮而温暖,余晖把他的身影投向对面雪白的墙壁,剪影效果让戈惊涛怎么看自己都像一位大人物。作为省直管县财政局的财税稽查
本文首先简要论述了在翻译英语长句时使用断句法的必要性,然后用例证对到底该如何断句进行了进一步的说明,最后对断句法在英语长句翻译中的运用做了总结。 This article fir
由于台湾本身生产的能源(煤和原油)量很少,尚不足需求量的1%,能源多依赖于从国外进 Due to the small amount of energy (coal and crude oil) produced by Taiwan itself,
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
本文以促进韩国语教学为目的对韩国语的称呼语进行了研究。既从宏观的角度对韩国语的称呼语进行了全面而简明的分类。又从微观的角度,对韩国语称呼语的复杂用法、特征、和汉
本文通过分析国外教材的编写特点、设计思路及相关内容的选择,介绍了国外教材中值得借鉴的理念和方法,旨在取长补短,进一步提高中国英语教材的编写质量。 This paper analyz
本文讨论了间接言语行为的表现形式和分类。从语言内部、语言与现实、语言和语境等多个角度解释了间接言语行为这一语言现象。 This article discusses the manifestation a
浦东印象孙毅小时候常常在早晨听到弄堂里卖菜小贩的叫卖声:“小塘菜要小塘菜啃每逢阴历初一和月半前,又时常听到:“长锭要长锭……”我曾好奇地推开窗户和后门,随着悦耳的叫卖声
商务报告:商务报告的写作特点是报告的条理结构要明晰。报告有条理,读者才能更快地了解其主要内容,进而确认详细阅读报告中的某一段以获取具体信息。 Business Report: The
从小,便对单车有着莫名的喜爱。很久以前就拥有一辆四轮单车,俩大俩小的轮子。然后在爸爸妈妈的看护下,摇摇晃晃地缓缓骑着。还记得初骑像样一点的单车的时候,总是学不会边滑