论文部分内容阅读
我从小便接触粤曲,而且很喜爱它。但使它成为自己的终生事业(除“下放”和“文革”期间外),却是我始料所不及的。我与粤曲结下不解之缘,说来有其原因,但却是出于偶然的机会。我生长在五邑侨乡——鹤山,从小就接触到乡间节日请盲公唱南音的活动。那时,侨乡人民的生活比较稳定,每逢农历的七月乞巧节或是中秋节,甚或是生活较为宽裕的人家有什么喜庆,或有一些人兴之所至,都会请来一位盲公唱南音娱乐消遣。这时,便会
I touch Cantonese opera from the urine, and I really love it. But making it a lifelong career (except during the “decentralization” and the “Cultural Revolution”) was beyond my expectation. I have an indissoluble bond with Cantonese opera, for a reason, but out of chance. I grew up in Wuyi hometown of overseas Chinese - Heshan, childhood exposure to the country festival, please sing the song of southern singing activities. At that time, the lives of the people of the hometown of overseas Chinese were relatively stable. Every July, the Lunar New Year or the Mid-Autumn Festival, or even the more well-to-do people had some festivity, or some people would like to welcome a blind Singing Nan Yin entertainment pastime. At this time, will be