《环球时报》社评中英文版差异研究

来源 :新闻战线 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mnbmnbmnbmnbmnb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
将《环球时报》中文版本和英文版本的同题社评进行对比,可以发现二者的修辞并不是一一对应的关系。灵动、主动是中文版本社评修辞的特点,而英文版本的社评用词具有平实、简单以及含蓄的特点。中文版本的社评所表达的信息比英文版本的社评丰富。与英文版本相比,中文版本的社评情感化特征更为突出。这些中英文版本的显著差异,体现了《环球时报》对受众需求的重视,是其传播策略的充分体现。 A comparison between the Chinese version of the Global Times and the English version of the same editorial shows that the rhetoric of the two is not a one-to-one correspondence. Smart, initiative is a Chinese version of the editorial rhetoric features, and the English version of the social comment terms with the plain, simple and subtle characteristics. The information in the Chinese version of the editorial is more abundant than the English version of the editorial. Compared with the English version, the Chinese version of social assessment features more prominent. The significant differences between these Chinese and English versions reflect the emphasis the Global Times attaches to the needs of its audience as a manifestation of its communication strategy.
其他文献
通过管式电阻炉,用工业铁块、磷铁和硫化亚铁配制0.40%P试验用铁水,造渣剂石灰:萤石=9:1,造渣剂与铁水的比例为1:50,熔融温度1 600℃。采用场发射扫描电镜和全自动压汞仪研究
随着汽车产业的发展和成熟,汽车销售服务4S店的模式也逐渐被学习和运用到实际销售服务中,逐渐成为汽车产业中的主导模式。在我国,消费者对汽车及维保服务、零配件等需求不断
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
先进的生产计划与控制的理念已越来越深入到制造企业,成为企业战略目标和经营战略实施的重要手段,成为衔接决策层和运作层的关键路径,指导设计开发、经营、生产等各个管理部
精益建造的实现不仅仅取决于管理工具和方法的实施,更在于精益文化和哲学思想与组织文化的融合。组织文化对于建筑企业精益领导力的形成和精益建造的实施都具有重要的影响作
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着全球能源的日渐短缺和环境污染的日趋严重,风力发电作为清洁能源得到了飞速发展。尤其在我国大力发展新能源的政策支持下,各新能源发电企业的建设规模迅速扩大,下属所辖
近年来,伴随着中国经济的飞速发展,时尚行业也随着人民生活水平的提高而蓬勃发展,越来越多的国内外时装品牌呈现在消费者面前,服装产业也迎来飞速的发展。服装产业的深入发展
现代企业管理要求我们要运用现代管理技术,整合并最大限度地利用内外部资源,实现企业的经营目标。在这个过程中,中国的工矿企业学习和汲取了发达国家先进的管理理念。广顺金