大学英语专科语法学生组织课堂的尝试

来源 :新财经(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kisscase
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语法是大学英语专科教学重难点之一,为避免语法课常的枯燥单一性,笔者做了一次让学生参与课堂教学、组织课堂的尝试,指出其存在的明显的优越性,并指出需要注意的事项及需要解决的问题.
其他文献
中国,北京——2012年3月14日,艾里逊变速箱控股有限公司(Allison Transmission Holdings,Inc.纽约证券交易所股票代码为ALSN)宣布其已经为26,100,000股普通股确定了首次公开
比利时布鲁塞尔,2012年4月5日—全球领先的商用车辆安全及控制技术领导者和一级供应商威伯科(WABCO)汽车控制系统(纽交所交易代码:WBC)近日宣布其在中国荣获八家领先的商用车
船舶碰撞危险度的确定是保证海上船舶航行安全的重要问题,也是一个复杂的过程,受很多因素的影响,具有很强的非线性特征。神经网络集成是用有限个神经网络对同一个问题进行学
2月14日,国家广电总局召开2012年广播影视科技工作会议,张海涛副局长全面总结了2011年广电科技工作,部署了2012年广电科技工作。
单音节动词重叠形式在现代汉语里大量使用,它的语法意义一般认为有两个。一个是表示程度加强,另一个是表示尝试的意味。但是现在口语和网络语言中存在大量的单音节动词的重叠
指称性是Halliday&Hasan所定义的衔接手段的一种。本文以他们的衔接理论为基础,对所选的电视访谈个案的指称性进行了全面分析。依据分析结果,归纳出所研究语篇的指称性特征。
英汉翻译是高职学生需要掌握的一项基本技能,但是在实际翻译练习中高职学生会出现各种问题。笔者从我院高职学生的实际情况出发,分析总结了高职英汉翻译教学中存在的问题及其
任务型语言教学(Task-based Language Teaching,即TBLT)具有坚实的理论基础和诸多传统语言教学不可比拟的优势.本研究采用问卷调查和访谈的研究方法,探讨任务型教学在商务英
广告作为信息时代的一个重要特征,已经渗透到社会的每一个角落,我们生活的各个方面无一不受广告的影响.广告是为了某种特定的需要,通过一定形式的媒体,并消耗一定的费用,公开
在研究商务英语课程特点及教学实践中存在问题的基础之上,把企业管理理论蛛网战略思维引入到商务英语教学实践,探讨两者之间的联系,并尝试构造"蛛网教学模型",分析其应用前提