集体建设用地使用权流转收益形成及其分配研究

来源 :中国集体经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jxncjwt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国在解决建设用地的使用权流转问题中面对的首要问题是其收益问题。随着社会的发展,集体建设用地使用权流转的规模正在逐渐的扩大,集体建设用地的使用权流转收益的分配问题对于集体土地流转制度的建立有着重要的意义。文章通过对我国集体建设用地流转收益的分配问题进行深入分析,并对其在非配管理创新方面做出探讨,进而为促进我国集体用地建设提出建议,为政府相关部门做出决策提供参考。
其他文献
演讲是一种独特的体裁,有非常典型的体裁特征,主要表现在词汇、句法、修辞和语篇四个方面。本文主要以丘吉尔《关于希特勒入侵苏联的演讲》为语料,从语言学视角解析演讲在词
在当前我国经济发展转型过程中,各种组织应当大力发掘历史文化名人资源的现代价值,充分利用历史文化名人资源丰富的内涵,结合品牌运营当下的市场环境、信息传播环境、消费者
改革开放以来,少数民族地区的金融业从无到有,从小到大,有了一定程度的发展,但其发展水平与经济发达地区和全国平均水平相比较为滞后,存在的主要问题有金融机构营业网点少、
教学既是一门科学,又是一种艺术,完美的教学需要讲究导入的艺术。课堂导入是整个英语课堂教学中最基本也是最关键的环节之一,巧妙精彩的导入是教学成功的催化剂,能促使学生迅
<正>对于"莫言醉"白酒未来发展的猜测,带给我们的除了感叹,更多的或许是思考和疑问,仅仅三个字,如果莫言没有获得诺贝尔文学奖,这些酒企还会花费1000万去购买吗?如果"莫言醉"
晚清之中国,国土四分五裂、民众痛不欲生。为救国图存,在鸦片战争与辛亥革命之间涌现出众多爱国知识分子。其中有这样一类人,他们以译介西方思想文化或弘扬中国文化而寻求救
翻译界里越来越多的人趋于认同——翻译艺术似乎不需要多少束缚,甚至可以拥有自己独立的标准,于是每一个人的标准就变成千变万化的创造性翻译。翻译不仅是两种语言的转换,更是两
中国英语和中式英语之争由来已久,尤其在今天全球文化交融交锋的大背景下,两者能否在全球语言体系中取得一席之地,从"各美其美"到"美美与共",进而在吸取异域文明精髓的同时,积极
基于集中参数质量法建立风力发电机组四质量块柔性传动模型,在综合考虑外部风载、齿轮副啮合刚度、啮合阻尼和综合啮合误差激励条件下建立齿轮箱内部各级齿轮副动力学方程。
<正>凯尔特民族,一个经过长期迁徙并不断被不同民族同化但却拥有特殊文化的民族,有着极强的民族凝聚力和无比乐观的精神。它沧桑的历史和远古的传说,个人飘泊中的期遇与错失