英汉互译常见问题例析

来源 :河北自学考试 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jst1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《英汉翻译教程》是自学本科阶段的一门课程。大多数自考生都认同这样一个观点:只要通过英文阅读分析,理解能力提高了,英译汉就自然解决了;只要通过英语阅读,有了足够的语法知识和词汇量,汉译英表达就不成问题。也就是说,只要抓一抓阅读,给大脑输入足够的语言知识,大脑就会自然 “English-Chinese Translation Course” is a self-study undergraduate course. Most self-students agree with this view: as long as reading comprehension is improved through English reading and analysis, the English translation will naturally be solved; as long as reading through English, with enough grammatical knowledge and vocabulary, the Chinese-English translation will not be expressed. problem. In other words, as long as you grasp the reading and input enough language knowledge to the brain, the brain will naturally
其他文献
作为ISV生态圈的上游,IT巨头们一直饱受争议的存在着,他们究竟是中小ISV堕入深渊的罪魁,还是ISV们迈向成功的灯塔…… Upstream of the ISV ecosystem, IT giants have been
参观上海世博会,美食当然不容错过。一些有美食传统的国家,也无一例外地把他们的美食带到了上海世博会。Follow me,带你一个不落地吃遍各国美食! When visiting the Shangha
China’s World Trade Organization (WTO)entry has boosted its economic growth and ad-vanced its legal and governmental reforms. 中国加入世界贸易组织推动了其经济
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download and view, this article does not support online access to view profile.
近日,记者从云南·昆明国际汽车展组委会了解到,第十一届云南·昆明国际汽车展将于2010年6月25日至29日在昆明国际会展中心新馆举行,目前招商正在进行中。 Recently, the re
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
8月24日下午,云南六大茶山茶业有限公司举办的2007“云南之月”中秋礼品普洱茶品鉴会在六大茶山茶艺馆成功举行,来自文化界、媒体界的30余名嘉宾出席了此次茶会。 On the af
在创业的道路上,很多人怀揣着激情和梦想,渴望找到一个好项目赚取人生的第一桶金。因为有了第一桶金,无疑如虎添翼,追加投资,就能在商场上得心应手、叱咤风云。然而,万事开头难,很多人苦于不知道做什么项目可以万无一失、稳赚不赔。看了成功创业人崔薇白手起家,打拼出一片天地的故事,您或许就能眼前一亮,恍然大悟:对于找对投资项目、勇于实践的人来说,成功其实也很容易。  一次洗碗的经历  给了她创业的灵感  崔薇
近日,达芬奇家居送上了一场设计盛宴:来自欧美的100多家顶级家居品牌,带着今年在米兰国际家具展上的最新力作来到了北京。艺术的生活离不开艺术的设计。 Recently, Leonardo
为什么听不懂?人们常说的听、说、读、写四种技能中,最难以掌握的,要数听力理解这个技能。“说”和“写”是主动行为,在掌握必要的词汇及常用句式之后,就能够进行初步的“说