程式化了的民族特征与文化意义--黎族与其它壮侗语族民间叙事长诗外部形态比较

来源 :山花 | 被引量 : 0次 | 上传用户:TCH376854850
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
叙事长诗的口头说唱性质决定了它们的程式化特征。关于口头诗歌的程式,有一个常被引用的定义:程式是“在相同的格律条件下为表达一个特定的意义而经常使用的一组词”[1]。在这里,程式的核心是词语,或者更宽泛地讲,指的是词语模式,它们是能动的、可以相互替换的词组,是以系统的方式存在的。程式从口头的声音性质上来说,它首先意味的是语音,也就是韵律模式。而韵律对词语表述及词语间的相互关系提出要求,这样就影响到句子模式。因此,词语的系统化、模式化是民间长诗程式的主要特征。当然,所谓的词语系统化、模式化,指的不仅是表面的词语,比如相同或相似词语的反复出现;其本质指的是长诗文体与内涵意义上的互文:同一首诗中词与词间、行与行间、节与节间的互文,以及不同诗歌之间的、不同民族长诗之间的互文。因为,民间叙事长诗的程式,在本质上指涉的正是民族文化的积累与沉淀。所以。民间叙事长诗的程式,其实指的就是民族特征与文化意义的程式化,或者说是程式化了的名字特征与文化意义。
其他文献
仙人指路炮轰中卒VS卒底炮rn“仙人指路炮轰中卒”曾风行于20世纪90年代.虽然炮方得卒多兵,但由于双车开出缓慢的不足,后来逐渐遭到冷落.但是近年来炮轰中卒经大力开发与研究
在人类社会发展的历史过程中,不同文化间的交流能够不断丰富我们的精神世界生活,同时也在推动着人类社会的进步。作为一种能够体现一个国家各方面特点的艺术文化形式,各国的
应用文作为常用的汉语文章体裁之一,早在殷商时期就已产生,经历了自秦汉至明清的发展演变,形成了古代应用文的相对固定的文体观念、文体分类标准和文体规范。古代应用文章产
美国作家麦尔维尔的创作主要取材于个人早年海上生活,以波涛汹涌的海洋为背景,以形色各异的水手为对象讲述海上捕鲸生活以及游历南太平洋诸岛审视土著部落异域文明等冒险故事
Chesterman分五个模式阐述了翻译伦理问题,即再现的伦理、服务的伦理、交际的伦理、居于规范的伦理和承诺的伦理。规范的伦理模式强调了描述型翻译研究和规范理论,即对译作的
We can usually determine the pose of objects from three lines in a general position.The configuration of three non- coplanar lines that intersect at two points
著名的普华永道公司(Price Waterhouse)日前公布的一项研究报告说,全球媒体及娱乐业在2004年之前预计不会有什么大的发展,仍然会保持不景气状态,只有互联网业在今后二三年期
一、题头调频37°2 男:大家好欢迎收听37°2,我是主持人叶风。女:HI,大家好我是晨晨。男:每个礼拜天的晚上8点到9点,不管气象台是什么态度,我们都会把温度加热到37.2度,让你
荞麦属蓼科的食用作物,分为普通荞麦(Fagopyrumesculentum)即甜荞和鞑靼荞(F·tataricum)即苦荞。目前世界上以种植甜荞最多,我国西南及高寒山区种植苦荞较多,但因其单产低而制约着苦荞的发展。为此,我所根据荞麦的
2008年第七届“嘉周杯”全国象棋特级大师冠军赛于6月13日至6月16日在山东淄博举行,女子比赛经过激烈争夺,浙江金海英获得冠军,陈丽淳、王琳娜分列二三名.