20世纪20年代日本“鲁迅学”探析

来源 :鲁迅研究月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yougboo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
引言rn20世纪20年代,基于与中国相对“缓和”的双边关系,日本学界对鲁迅正进行着整而有序的研究.根据现存的文献资料显示,鲁迅的作品在日本的传播始自1920年,并于1923年起进入日本的中国语教材.同时日本对鲁迅作品的译介活动也开始于这一时期.国内学者对该时期日本“鲁迅学”发展的关注主要着眼于两个方面.一个方面是考察青木正儿于1920年发表的《以胡适为中心的汹涌澎湃的文学革命》一文中的“鲁迅观”,例如严紹璗、靳丛林以及蒋永国等学者都曾对青木正儿的“鲁迅观”作出过详细的评述.丸山昏迷、清水安三等也曾对鲁迅及其文学做出过总体性的、概观性的评价.另一个方面则是着眼于考察该时期日本有哪些学者以作家的视野评价过鲁迅.然而对于该时期日本学界对鲁迅作品的研究、译介活动,国内目前的相关研究仍属少见,尚存在可补充和延伸之处.
其他文献
2020年12月12日,由旅日爱国华侨张荣先生捐赠的隋代天龙山石雕佛首回归祖国.2021年春节,北京鲁迅博物馆举办“咸同斯福——天龙山佛首回归特展及数字复原展”展出这件石雕佛
期刊
我于1987年5月结识萧乾先生.1990年,先生将凌叔华的英文自传体小说Ancient Melodies(《古韵》)推荐给我翻译,那是叔华1980年来京时签名送他的.rn先生晚年在多篇回忆文章中提
期刊
一、问题的提出rn在现代文学三十年里,甚至在整个二十世纪中国文学中,鲁迅都是我们必须认真面对的文学家,这并不仅仅因为“鲁迅是中国文化革命的主将,他不但是伟大的文学家,
期刊
1930年10月13日,鲁迅曾在致将《阿Q正传》改编为电影剧本的王乔南的信中谈到《阿Q正传》不适合改编成电影.rn我的作品,本没有不得改作剧本之类的高贵性质,但既承下问,就略陈
期刊
基于学科核心素养、新课标、新课改相关作业设计的新需求,针对初中历史作业现存的三大问题,三大发展趋势,本文从三个方面提出解决思路与对策:一是实现素养可视化,基于素养,聚
为了打破英美对近东的控制,苏联在以色列建国后不久便要求接管耶路撒冷的俄国财产.苏以双方此后围绕“俄国财产”问题展开了多番交涉.然而,受到冷战局势和近东冲突的影响,相
2020年《唐宋传奇集》英文版(Anthology of Tang and Song Tales:The Tang Song chuan-qiji of Lu Xun)的问世①,无疑是国际鲁迅研究界以及整个汉学界一件值得庆贺的事情.rn
期刊
教育部2017年颁布的《普通中学历史课程标准》所确立的“着力发展学生核心素养”的培养目标和“立德树人”的根本目标,是我们历史教师进行高中历史课堂教学的指导思想.因此我
2020年11月1日-2日,中国鲁迅研究会2020年会暨“鲁迅与中国新文学的分化与重组”学术研讨会在重庆西南大学召开.此次会议由中国鲁迅研究会主办,西南大学文学院承办.会议开幕
期刊
吕思勉在展开中国通史撰述时,对赵翼著作中的诸多问题饶有兴味,对其考史、论史成果多有借鉴,并对其考证结论和历史认识进行拓展、深化或驳正,体现出继承性与发展性的统一.赵