论文部分内容阅读
屹立在世界东方的中国近年来发展迅猛,吸引了世界各国的目光.中国文化“走出去”,其绚丽多彩的民族文化是中华民族的特色,是值得传颂的“中国好故事”.而目前,译界对于中国少数民族歌谣的英译研究很少,针对壮族嘹歌英译的研究,更是少之又少.本文以乔治·斯坦纳阐释学翻译观为理论依据,分析《平果壮族嘹歌·贼歌篇》中的意象英译.