论文部分内容阅读
七月,流金铄石,昼行如蹈火,夜卧似赴汤,幸有空调救命,方能成眠。古人如何消苦夏?冰块酥山,浮瓜沉李,还有白居易《庐山草堂记》里因地利之便的凉屋:“堂东有瀑布,水悬三尺,泻阶隅,落石渠,昏晓如练色,夜中如环佩琴筑声。堂西倚北崖右趾,以剖竹架空,引崖上泉,脉分线悬,自檐注砌,累累如贯珠,霏微如雨露,滴沥飘洒,随风远去。”只是这等凉屋非有财力、物力与地利之便不可。寻常人只要避入山中,朝嗅草木清芬,夕得一枕幽梦,
July, the flow of gold stone, day trip, such as running fire, night lying like soup, but fortunately, air-conditioning to save lives, before they can sleep. How to eliminate the ancients of the ancients? Ice cake hill, floating melon plum, and Bai Juyi “Lushan Cottage” in the ground because of the cool house: “East has a waterfall, water hanging three feet, diarrhea corner, falling rocks Drainage, such as the dusk, such as practicing color, building the night, such as the ring Peiqin sound. West to the North Cliff right toe, to cut bamboo overhead, Cliff on the spring, pulse line suspension, Micro-rain, dripping dripping sprinkle, go away with the wind. ”But this is not cool and other cool houses, material and geographical advantages of it. As long as the average person to avoid the mountains, toward the snuff grass, clear evening dreams,