论文部分内容阅读
2016年11月30日,联合国教科文组织保护非物质文化遗产政府间委员会通过审议,批准中国申报的“二十四节气”列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。“二十四节气”是中国人通过观察太阳周年运动,认知一年中时令、气候等方面变化规律形成的知识体系和社会实践,是中国传统历法体系及其相关实践活动的重要组成部分。在国际气象界,这一时间认知体系被誉为“中国的第五大发明”。
On November 30, 2016, the UNESCO Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage approved the list of China’s declared “Twenty-Four Solar Terms” as a UNESCO Representative on the Intangible Cultural Heritage of Humanity. “Twenty-four solar terms ” is the Chinese knowledge system and social practice formed by observing the solar year movement, cognition of the seasonal changes in the year, climate and other aspects, is an important part of China’s traditional calendar system and related practice activities section. In the international meteorological community, this time cognitive system is known as “China’s fifth-largest invention.”