我很乐意为这个集子说几句话——为《世界电影经典歌曲500首》而作

来源 :人民音乐 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xingyongxiao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我很早以前就听过演员们演唱薛范同志译配的《莫斯科郊外的晚上》、印度电影《流浪者》中的《丽达之歌》。我特别喜欢像《丽达之歌》这样的译文,由于薛范同志译配技能的高妙,此曲通过译配以后,显得那么秀丽、柔美、流畅、富有韵味,听来情思悠悠,使人难以忘怀。 因此,当1988年,漓江出版社要我为他们编一套《中外名歌大全》时,我考虑到,这部大全的选材面较 I had heard very long ago that actors cast a song called “Night of the Moscow” translated by Comrade Xue Fan and “The Song of Lida” in the Indian film “Wanderers.” I especially like translations like the song “Rita Song”. Since Comrade Xue Fan translates the skill of the match, the song is so beautiful, soft, flowing and full of charm that it sounds hard to come by forget. Therefore, when Lijiang Publishing House asked me to compile a set of “Chinese and Foreign Famous Song Encyclopedia” in 1988, I consider that the selection of this book is more
其他文献
目的:观察斑赛凝胶外用治疗痤疮的疗效。方法:进行斑赛凝胶外用治疗痤疮的临床试验,每日早晚清洁面部后各用斑赛凝胶一次,疗程4周。结果:疗程结束后进行治疗前后皮损程度,范围比较,
目的:检测SGK1在日光性角化病(AK)、基底细胞癌(BCC)及鳞状细胞癌(SCC)中的表达。方法:采用免疫组化SABC法检测SGK1在25例正常皮肤(NS)、25例AK、28例BCC、28例皮肤鳞状细胞
旅游业是国民经济的综合性产业,是现代经济增长发动机。当前我国正处于旅游消费需求爆发式增长阶段,全民旅游休闲时代加速来临,为旅游业发展创造了良好的市场条件。江西有着深厚
在天水市秦州区杨家寺镇现代农业产业园区进行了几种杀菌剂对温室番茄晚疫病的田间防治试验,结果表明:687.5 g/L氟菌·霜霉威SC 300 g/hm2、60%唑醚·代森联WG 525 g
目的对细节管理模式在肺结核患者护理管理中的应用价值进行分析探讨。方法将我院2014年1月至2016年1月收治的120例肺结核患者随机分为对照组与观察组,对照组60例患者行常规护
本文对两部声乐艺术翻译著作《歌剧翻译与研究》与《歌曲翻译探索与实践》进行了比较,认为歌剧翻译和歌曲翻译存在更多的是共性,这些共性主要体现在二者都必须保证译配词能“
2019年,福建民营企业的表现显眼、热闹。1月9日,胡润研究院发布《2019胡润中国500强民营企业》,列出中国500强本土民营企业,按照企业市值或估值进行排名。美团点评、字节跳动
文章在前人研究的基础上,根据最近刊布的一份音韵学材料,对与西夏语声调相关的几个问题,如西夏语是否有“平”、“上”、“去”、“入”四调,西夏语声调的性质,字形相关、字义相同
博纳尔是19世纪末、20世纪初的法国纳比派的代表艺术家。博纳尔以对自然的观察为基础,描绘出极具装饰性的自我表现风格,被视为衔接后印象主义和野兽派之间的桥梁。博纳尔对绘
新媒体新技术的出现和发展为创新高职院校思政课教学提供了新途径、 新载体、 新通道.以思政课为依托, 积极转变教学理念, 充分利用新媒体新技术优势, 创新思政课教学内容和