论文部分内容阅读
上个周末,母亲给我又带来一坛豆瓣酱,足足有5公斤。这是母亲每年这个季节的必做科目,不论我在什么地方,她都会请人给我带一坛。我是吃着母亲做的特有香气的豆瓣酱长大的。很小的时候,蔬菜很少更不用说肉了,豆瓣酱几乎成为每顿餐桌上的必备菜。母亲做的豆瓣酱有一种特别的香味,咸淡适宜、辣麻适中,有一种难以言表的美美滋味。那时,整个生活水平很差,学校更不必说。不说吃肉,连新鲜蔬菜都很少,一天三餐基本就是苞谷饭加土豆或是干盐菜。那个时候,即使是有钱也买不到菜
Last weekend, my mother brought me a bowl of bean paste, a full 5 kg. This is my mother’s must-do for this season each year, and she invites people to bring me an altar no matter where I am. I grew up eating a special aroma bean paste made by my mother. At a very young age, vegetables are seldom meat, and bean paste has become almost an essential dish on every table. Mother’s bean paste has a special flavor, suitable for light, spicy Ma moderate, there is an unspeakable beauty of the United States. At that time, the whole standard of living was poor, not to mention the schools. Do not say that eating meat, and even fresh vegetables are few, three meals a day basic is Baogu rice plus potatoes or dry salt. At that time, even if it is rich, you can not buy food