论文部分内容阅读
电影《归来》中,男女主人公在特殊环境中的艰难爱情令观众感动、落泪。现实生活中,也有这样一对夫妻,他们的爱情之艰难同样令人落泪,他们的爱情之美好也同样令人感动。1944年8月,第二次世界大战同盟国进入反攻阶段。一纸调令,26岁的曹越华便成了“中国远征军”的一员。正在上海复旦大学攻读外国文学的他,会四国语言,被选中在密支那战役中给美军做翻译官。从此,他经历了一段跨越70年的艰难的爱情之路。
The film “Return”, the heroine in a special environment in the difficult love to the audience touched, tears. In real life, there are such couples who are equally ashamed of the hardships of their love, and the beauty of their love is just as touching. In August 1944, the Allies of the Second World War entered the counter-offensive phase. A paper transfer order, 26-year-old Cao Yuehua has become “China Expeditionary Force ” member. He is currently studying Fudan University in Shanghai for foreign literature. He is a four-nation language and was selected as a translator for the U.S. military in the Battle of Myitkyina. Since then, he has gone through a difficult love spanning more than 70 years.