电磁场普遍规律的推演揽要

来源 :高等函授学报(自然科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:shanon0577
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文用框图形式,对真空、电磁介质中的静电场,稳恒磁场以及介质中变化的电磁场中的物理规律的发展演化进行了归纳总结.简明扼要地展示了电磁学理论的内在联系.
其他文献
广西壮族自治区(简称广西)面临着发展经济的巨大历史任务,基础设施建设需要大规模的资金;同时,巨大的养老保险基金面临着扩大投资渠道的客观需求。针对这一经济现实,文章提出
有效沟通的过程是一个与企业成功密切相关的业务流程。大多数管理者虽已认识到沟通对于企业的意义,但企业内部的有效沟通仍存在着障碍与误区。科学地分析这些障碍因素,有助于
国际环境损害责任法的编纂和发展因为国际环境责任的私法化而出现突破和转机。“国际法不加禁止的行为产生的损害性后果的国际责任”存在的困境在于造成跨境环境损害的主体通
利用80.8神经类型量表法测试并分析高校定向越野运动员的神经类型。根据测试结果进行新老队员的对比分析,从运动员训练时限上确定定向越野项目特征以及定向越野运动员的神经
<正> 人们在日常生活中的呼吸和在管乐器吹奏中的呼吸是不同的,其比较如下: 1.生活中的呼吸,没有任何方法和要求,是人的一种生理现象,下意识地进行;管乐器吹奏呼吸,有一定的
竜神是布朗族的村寨保护神,竜神崇拜和祭竜仪式是布朗族社会中十分重要的一种民间信仰,影响着布朗族群众的行为方式、价值观念和伦理道德,蕴涵着深刻的文化内涵。它一方面满
研究表明,《围城》英译本所采用的翻译策略是“异化为主,归化为辅”。据此,就《围城》的两种译评,从译者的角度,重新展开讨论,结果发现译者的努力与其翻译的策略是一致的。他
《围城》英译本出版后受到广泛好评,但也有些评论者对译文持有异议。他们用单一“归化”的翻译标准评判译文,认为在语言层面和文化层面有若干值得商榷的地方。本文从译文202
教师队伍是学校发展的第一资源。为了尊重教师个体专业能力,发挥教师群体的工作能力,进一步优化学校干群关系,需要在传统的行政管理和市场交易模式之外,增加学校教师队伍"治
目的:探讨鼓室成形术后新鼓膜在不同阶段的形态变化,以及影响其变化的相关因素与对策。方法:对120耳鼓室成形术病例,分别观察术后1~3个月、4~6个月、6~24个月及2年以上的新鼓膜