论文部分内容阅读
[词语解释]
氏:姓氏,表示家族的姓。
甚:非常。
惠:惠同“慧”,聪明的意思。
诣:拜见。
设:摆放。
未闻:没有听说过。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
[译文]
在梁国,有一户姓杨的人家。家里有一个九岁的儿子,很聪明。有一次,孔君平来拜见他的父亲,刚好他的父亲不在家,孩子被叫了出来迎接客人。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子不假思索地答道:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟啊!”
[三言两语]
杨氏之子很聪明,他说的“未闻孔雀是夫子家禽”这句话没有正面说杨梅不是他家的,而是巧妙地从“夫子家”说起,寓意孔雀不是你们的家禽,杨梅当然就不是我们家的。读了这篇文章,我们仿佛看见了一个神采飞扬、说话的语气带有挑战性的小男孩儿。
(淘 淘)
氏:姓氏,表示家族的姓。
甚:非常。
惠:惠同“慧”,聪明的意思。
诣:拜见。
设:摆放。
未闻:没有听说过。
夫子:旧时对学者或老师的尊称。
[译文]
在梁国,有一户姓杨的人家。家里有一个九岁的儿子,很聪明。有一次,孔君平来拜见他的父亲,刚好他的父亲不在家,孩子被叫了出来迎接客人。孩子给孔君平端来了水果,其中有杨梅。孔君平指着杨梅给孩子看,说:“这是你家的水果。”孩子不假思索地答道:“我可没听说过孔雀是先生您家的鸟啊!”
[三言两语]
杨氏之子很聪明,他说的“未闻孔雀是夫子家禽”这句话没有正面说杨梅不是他家的,而是巧妙地从“夫子家”说起,寓意孔雀不是你们的家禽,杨梅当然就不是我们家的。读了这篇文章,我们仿佛看见了一个神采飞扬、说话的语气带有挑战性的小男孩儿。
(淘 淘)