论文部分内容阅读
苏秋平:现在还不能说到中文广告在世界上的水平到底达到哪个阶段,到底它的真正位置在什么地方,我本身认为我们还不能加以肯定,希望通过“龙玺”能够使华文广告慢慢立足于国际的竞技场。到底是不是以中文做的广告就是中文广告,那老外也用中文做广告算不算中文广告,我觉得好象有点似是而非,到底是什么代表着我们的华文广告,我本人还没有很肯定的区分出。这次我是当主持所以我小能参加评分。“龙玺”有十五位来自新、马、中、港、台、美、加的评审,这种结合从来没有过。每个地区都有很平均的分布,任何一个区域的流行方式根
Su Qiu-ping: It is still impossible to say which stages of the Chinese advertising have reached the level of the world. In the end, what is its true location? I personally think we can not yet confirm this. We hope that advertising through “Dragon Seal” Slowly based on the international arena. In the end is not done in Chinese advertising is Chinese advertising, that foreigners also use Chinese advertisements do not count Chinese ads, I think it seems a little specious, in the end what is representative of our Chinese advertising, I myself have not yet sure of the distinction Out This time I was in charge so I was able to participate in the score. “Dragon Seal ” Fifteen from the new horse, China, Hong Kong, Taiwan, the United States and Canada review, this combination has never been before. Each district has a very average distribution, the root of any area of the popular way