侧重技能培养 情景任务优先

来源 :校园英语·下旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sdqzdx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  我们学校英语教材目前采用的是和新课标改革相关的适合中等职业学校教学的华师大出版的第四版教材。在日常教授这套教材中,结合上海市教委的新课标培训,结合学校学生的实际情况,我有以下的教学心得,抛砖引玉,请各位专家批评。
  一、侧重技能,任务为先的核心课程理念
  在这个核心的课程理念中,中职院校应该把基础学科和专业相结合,不是普通的大众英语,而是侧重学生的专业技能的英语。而且在这个英语学习中,更应该侧重任务为先,不是单项传授的填鸭式,而是在具体语境环境中的反复实践,从简单的单词,词组慢慢过渡到句型等。一个比较大的课程标准改动就是在能力要求里面增加视听,删除翻译要求。
  英语的翻译能力是比较高端的英语技能,市教委通过前期大量的调研,也结合了中职学生的自身的英语能力特点,和自身特点。删除了对英语翻译能力的需求和考试要求,增加了更为实用的场景语境,而视听材料就是最真实的语境,学生可以身临其境,而且以后可以模拟到真实的生活和职场中去。我通过在模拟场景中的各种形式的练习,让学生反复开口说,以及互相对话,角色扮演,真实提高交际口语能力。
  二、学生接收能力为先,不拘泥于教参
  比如在教授第一册第八课《花木兰》的时候,没有大篇的课文,整个单元基本由视频片段组成。视听材料就是最真实的语境,学生可以身临其境,而且以后可以模拟到真实的生活和职场中去。我通过设置在模拟场景中的各种形式的练习,让学生反复开口说,设置梯度,降低难度,以及互相对话,角色扮演,真实提高交际口语能力。
  学生的实际情况是学生对视频材料的语境更感兴趣,学生尚不能一次听懂视频内容,学生尚不能听懂视频精确内容,学生尚不能直接叙述视频内容,学生尚不能评价视频内容。
  同时根据中职学生的英语实际运用水平,对参考教案进行修改。比如在说课PPT里面举例的(课本P49 Part 2 Helping hand这节)。参考教案是难度较大的一大段的场景描写,学生既没有能力没有之前的单词和词组的铺垫去独立用英语来表述一大段英语场景,也没有兴趣和长久的关注力来完成整个叙述。所以我把它降低整体难度,并且打碎文章,设置单词词组和句子提示的模式。逐步升级,句子在前,最后难度提升到段落,并引导学生们分组开口练习,请学生做演示,然后请学生逐句跟读电影片段,流利后给电影配音,提高学生口语表达的意愿。
  具体分析如下:
  三、语境为先,不拘泥于所谓的标准唯一答案
  在新课标培训中,教研员用一道简单的题目来说明语境优先,她用了一个知名英语培训机构的语法题目来说明所谓的唯一标准的不科学性。
  Q: What do we have for breakfast, Mum?
  A: .
  A.Something you like. B.Anything you like.
  C.Nomething you like.
  所谓的标准答案是B,然后三个答案可以可以在不同的语境里面使用。如果这个妈妈正在准备孩子喜欢的早饭,那就是选择A了;如果她心情很好,时间充裕,孩子想吃什么就给他准备什么,那就是B;如果她心情不太好,或者小朋友比较挑食,准备的早饭没有孩子喜欢吃的,那就是C了。题目没有任何的多余的提示,语境不够明确,所以选择任何答案都是可以的。
  教研员用这个很简单的小对话非常形象的说明英语这个语言是鲜活的,是必须放在具体的语境里面的,任何根据书本照本宣科的教授方式已经不被这个时代所接受,我在日常的教学过程中也遵循这个原则,书本或者教参的答案不是唯一正确的,我经常鼓励学生用自己的话来概述和回答问题,鼓励多元化的思路。
  参考文献:
  [1]中等职业学校教材试用本 英语 第一册(第四版)[M].华东师范大学出版社,学生用书.
  [2]中等职业学校教材试用本 英语 第一册(第四版)[M].华东师范大学出版社,教师手册.
  作者简介:金永敏(1979-),女,浙江湖州人,硕士,上海新闻出版职业技术学校,助理讲师,研究方向:中职英语日常教学案例运用。
其他文献
【摘要】首先分析了目前高中英语课堂教学方法存在的问题,进而针对相应的问题提出了对应的解决方法,明确高中英语课堂充满创造性对整个高中课程模式的改革都具有重要意义。  【关键词】高中英语 教学方法 问题 创新 途径  创造是当代教育最为追求的教育效果。英语教学本身就是一种创造性的教学,在对学生进行英语教育时,不仅培养了学生听、说、写、用的综合能力,也使学生在学习的过程中开拓眼界,为创新能力的形成打好基
【摘要】近年来,由于科技发达极为迅速,多媒体成了被受瞩目的热门话题,无论从科技、计算机、传播,甚至到教育等各领域,无处不充斥它的影响力。在日常生活中,我们随时与他人在做信息交流,而信息的传达要迅速、有效,有时须借助各种工具作为媒介以协助传达信息。本文将主要探讨媒体环境下大学英语翻译教学存在的问题及对策。  【关键词】多媒体 大学英语 翻译教学  一、引言  随着计算机科技的进步,多媒体的运用范围也
Introduction  With the coming of the information age and the development of business transactions around the world,a large number of people with good command of English are greatly needed,and being ca
【摘要】作为新兴的课堂教学模式,微课引起教育教学方面广大关注,以赛制形式频繁出现的微课存在一定的困难和问题,这也是目前微课研究现状的直观呈现。  【关键词】微课开发 微课大赛  高校扩招以来,学生英语水平普遍下降这一现实促使大学英语课堂不断革新与尝试,但成效不尽明显。情感教育、模因驱动、母语迁移等等不能够充分调动学生学习主动性与积极性,为此,越来越多的学者和教育人士开始寻求适合目前学生所需的教学资
【Abstract】At present,because of the confusion of various factors such as enrollment expansion of colleges,the increasing graduates and so on,the teachers of higher colleges will not only finish the bu
【摘要】在英汉翻译中,归化和异化是两种不同的翻译策略,是意译和直译的进一步延伸。本文从归化和异化的概念开始分析,根据笔者的英汉翻译实践阐述了它们在翻译过程中存在相辅相成关系。  【关键词】英汉翻译 归化 异化 相辅相成  一、引言  在谈到翻译的途径时,德国翻译理论家马赫提出了这样一个观点:“一种是尽可能让作者安居不动,而引导读者去接近作者;另一种是尽可能让读者安居不动,而引导作者去接近读者。”在
【摘要】笔者所在的学校大部分都是进城务工子女,多方面的原因使得这部分学生的英语语音面貌十分不理想。因此,在本文中笔者希望通过对现存语音学习的问题进行分析,并且以一节省优秀语音教学为案例,找出一条适合进城务工随迁子女的语音教学之路。  【关键词】语音学习现状 直拼法 直拼法教学案例  一、引言  英国语音学家 A. C .Gimson曾对语音的重要性作过精辟的论述:“ 要学会讲任何语言,一个人只需学
【摘要】随着中国综合国力的增强和改革开放的深入推进,中国文化在国际社会中愈发具有吸引力。恰当地翻译中国的优秀传统文化并将其传播至海外各国,对增强我国文化的国际影响力至关重要。本文以民族语言交际学为理论基础,围绕其核心概念“语境、言语社区和交际能力”,以《京剧:东方艺术璀璨的明珠》翻译实践为例,探讨民族语言交际学在中国传统文化汉英翻译中的应用。  【关键词】民族语言交际学 语境 言语社区 交际能力
【摘要】“零度介入”即以中性的、非感情化的态度写作,将自己的主体性隐藏起来。换言之,“零度写作”是一种直陈式写作,使故事以一种客观的方式自行发展,而不介入作者本人的思想感情。海明威是一位“精通现代叙事艺术”的大师,在他的作品中,读者往往感觉不到过多的主观介入,摆在读者眼前的大多是纯客观叙述,他在进行文学创作时就是很好地做到了“零度介入”。本文选取海明威的一篇短篇小说《杀手》,在作者“零度介入”的手
【摘要】本稿以Brown