康巴藏区民俗风情的旅游资料翻译策略——以康巴歌舞专有名词英译为例

来源 :北方文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:caobing1983
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
独特浓郁的康巴民俗风情蕴藏着丰富的文化内涵,涉及到大量的文化信息。而翻译其中的专有名词却因大多无法在英语中找到对等的表达,给康巴民俗风情旅游资料的翻译造成了很大的困难。本文从文化翻译学的角度,以康巴藏区歌舞专有名词的翻译为例,从跨文化翻译的角度,对康巴藏区旅游文本中极具康巴特色的民俗风情的专有名词的英译提出了相应的翻译策略。
其他文献
研究背景S100A8/A9蛋白,是一种新发现的在炎症反应调控过程中,特别是天然免疫调节中起关键作用的炎症相关蛋白。S100A8/A9又叫做髓样相关蛋白-8/14(Myeloid-related protein-
<正>外出打工是农村农民致富的重要途径,他们的孩子大都留守在家中,多由祖辈代管。这个时候的孩子, 特别是初中生,伴随着生理上的迅速发展,其心理上也存在着重要而深刻的变化
会议
文章主要介绍落叶果树盆景休眠期及生长期的修剪方法,以及相关注意事项。
1992年春季,县爱卫会在南盛镇组织开展农村灭鼠活动,杀灭大批鼠类。在集中鼠尸时,笔者发现1只褐家鼠患有肿瘤。该鼠体重725g,肿瘤重85g,椭圆形,8×4cm,手术切除后确认为肌瘤
期刊
目的:探讨血必净注射液对肠源性内毒素血症(IETM)引起的急性肝损伤的保护作用。方法:将40只Wister大鼠随机分为4组:对照组,4ml/kg生理盐水尾静脉注射;假手术组,4ml/kg生理盐水尾
<正>为积极响应党中央"建设学习型政党、学习型社会"的号召,人民论坛杂志推出旨在"倡导阅读风尚,引领阅读方向"的"书香中国"主题公益活动。活动包括开辟"书香中国专栏",推出"
从我国建筑劳务分包企业发展现状出发,总结我国建筑劳务分包企业经营与管理方面存在的一系列问题,并对症下药,提出建设性建议。
随着中国市场经济的推进,市场竞争日益激烈,人才对于企业的生存和发展越来越重要,如何留住优秀的人才便成为铁路企业急需解决的问题。通过分析铁路企业人才流失的原因,进而提出企
洛阳钢厂改造550开坯加热炉洛阳钢厂-轧分厂现有550开坯轧机两架,三段连续式加热炉一座,该炉的技术参数如下:随着生产的不断发展,该加热炉越来越显得加热能力不足.为此1991年12月利用大修机会进
拟南芥(Arabidopsis thaliana)的营养生长可以分为2个阶段:幼龄期与成熟期。由幼龄期向成熟期的转变(VPC)与叶片的形态学特征、茎顶端分生组织(SAM)形状、远轴面表皮毛的出现