自古英雄出少年

来源 :语文教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liyanliang163
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《郭代公》是唐传奇中的著名英雄传奇,《西游记》中的猪八戒形象,可追溯到本文写到的野猪精“乌将军”。唐传奇是很多元明清之戏曲或章回小说的母本,如唐传奇《南柯太守》被明代大戏曲家汤显祖改成《南柯梦》,属杰出的“临川四梦”之一。章回小说如《西游记》等也取用或改写唐传奇,再加敷衍,遂繁播于后世。猪八戒这个人物形象,已大大增编了本传奇的原有故事,加上了更多的有趣细节。天蓬元帅因醉酒 “Guo Dai Gong” is a legendary hero in the legend of the Tang Dynasty. The image of the Pig in the Journey to the West can be traced back to the “Wild General of Urumqi” written in this paper. Legend of the Tang Dynasty is the mother of many operas or capricious novels of the Ming and Qing Dynasties. For example, the Tang legend “Nanke Prefecture” was renamed as Nanke Meng by Ming Dynasty operas Tang Xianzu. It is an outstanding “Linchu Si Meng” one. Chapter novel such as “Journey to the West” also take or rewrite the legend of the Tang Dynasty, plus perfunctory, then broadcast in future generations. Pig image of this character, has greatly enriched the original story of this legend, plus more interesting details. Marshal canopy due to drunkenness
其他文献
乌鸦收藏家早已把它的家迁到杂树林子来了。它把巢建在离藏宝洞十多米的一棵大树上,趴在巢里就能看到那个藏宝洞。
梦,必须被紧紧抓住,因为它一旦消亡.生活就如断翅的鸟儿.永远不能飞翔。梦,必须被紧紧抓住,因为它一旦走他方.生活就像荒芜的土地.冻结成霜野冰床。
据《中华读书报》消息,2012年10月19日,海外华文女作家协会第12届双年会近日在武汉召开。陈若曦、严歌苓、张翎等百余名来自美国、加拿大、法国等10多个国家和地区的海外华文
黄春黎:彭教授您好!在近年的词学研究中,您的成就可谓有目共睹,尤其《人间词话疏证》《诗文评的体性》《中国词学史》等力著接连出版,的确令人惊讶!您能谈谈这些著作的撰写过程吗
虚实结合,即虚实相生,是包括古诗词在内的中国艺术的一个重要特点,重要手法。著名美学家宗白华先生在《中国美学史中重要问题的初步探渤中明确指出:“《考工记》所表现的这种虚实
扼要地介绍了中国近年来混播草地的研究概况,从混播草地的优势、播种比例、刈割、施肥、生长竞争、退化演替等方面讨论中国各地区不同气候、土壤、水分等条件下不同混播组合
如今的文学,比之过去,是大大地丰富了,大大地复杂化了。文学批评也需要相应地作出调整,用一种类型、一种标准、一套思维方式的文学批评来应对各色各类文学,已经很不适宜,已经
据《钱江晚报》消息:英国剑桥大学著名的国王学院,在剑河之滨的一块草地上,为中国诗人徐志摩立了一块白色大理石的诗碑。这块诗碑,如今已成剑桥一景。镌刻诗句的石碑,被切出两个平
美国的彼得·史比尔是世界上公认的无字图画书大师,最富才华的童书作家和插画家之一。他的图画色彩清丽,线条流畅,细节丰富,充满了活力和生命力。彼得·史比尔立志带给孩子更多、
文学张力理论开拓了文学欣赏的新天地。我们可以这样理解小说的张力:在整个小说活动过程中,凡当至少两种似乎不相容的小说元素构成新的统一体时,各方并不消除对立关系,且在对立状