论文部分内容阅读
通常,对于语言的研究最重要的是要落实到这种语言本身的语素、语法的具体构成上来,只有这样才能真正理解这种语言的特点。因为语言所营造的艺术感受和呈现的形式特点都是由语言本体的构成来实现的,所以,当把汉代陪葬所用的墓俑作为一种雕塑语言来考察时,就不得不涉及到雕塑造型语言本体的层面。传统的雕塑其造型语言基本由三个方面构成:一是形体,即雕塑在三维空间中存在的有形物质实体。这是雕塑家首要掌握的内容。二是空间,形体在三维空间中存在、组合必然会造成对
Usually, the most important thing about the study of language is to implement the specific composition of the morpheme and grammar of the language itself, so as to really understand the characteristics of the language. Because the artistic feelings created by the language and the formal characteristics of the presentation are all realized by the composition of the language ontology, when the figurines of the Han dynasty were used as a sculpture language to examine, they had to involve the sculpture modeling language Ontology level. The traditional sculpture of its modeling language is basically composed of three aspects: First, the body, that is, sculpture in three-dimensional space exists in the tangible material entity. This is the primary content of the sculptor. Second, space, physical existence in the three-dimensional space, the combination will inevitably cause right