【摘 要】
:
丁往道、张光前等专家学者都曾对《太平广记》中的志怪小说进行过翻译研究。但从两位的翻译文本来看,二者的翻译策略及翻译目的有很大的差异性,从而使翻译文本发生了很大的变
论文部分内容阅读
丁往道、张光前等专家学者都曾对《太平广记》中的志怪小说进行过翻译研究。但从两位的翻译文本来看,二者的翻译策略及翻译目的有很大的差异性,从而使翻译文本发生了很大的变化。通过对《太平广记》中志怪小说篇名翻译的比较可知,丁译策略为异化译法,而张译为归化译法。接受美学确立了读者在文学翻译活动中的中心地位,从接受美学视角来看,丁译、张译策略差异的原因,即以读者为主体从读者的水平和要求出发,以读者的接受为翻译作品好坏的评价标准而产生的。丁译是为了满足内地读者学习英语语言的需要;张译是以英语读者为主,目的是传播文化,用归化的翻译策略更易于西方读者的理解。因此,评价志怪小说英译的优劣应以读者的接受为标准。
其他文献
经济发展新常态必然伴随金融发展新常态,渠道构成了商业银行核心竞争力的重要内容。互联网金融的快速发展,正在改变着银行业渠道结构,国内商业银行渠道转型势在必行。本文首
在分析了中小企业物流外包合同管理的环节和可能出现的问题后,提出了改进中小企业物流外包合同管理的具体措施。
本文是个案例研究,描述了欧盟基金项目EP22880,切鱼头机器人2型研究和结果。2型是1型的延续和发展,2型把1型中的切割和搬运功能与一自动进给的切鱼头机集成起来,成为一个全新的切
企业债、短期融资券与中期票据、公司债是四种常见的债券品种,本文将这四种债券品种称为企业类债券。近年来,企业类债券市场发展较快,到2010年企业类债券发行额已占主要债券
上市公司会计舞弊造成会计信息与其反映的经济活动的事实不相符,必然对内部经营管理以及外部信息使用者的经济利益造成巨大危害,进而影响整个社会资源的有效配置。本文分析了
公共物品的层次性决定了地方公共物品只能由地方政府供给;而外溢性地方公共物品的存在使得地方政府在这类公共物品供给的过程中相互博弈。地方政府间博弈必然引致地方公共物
提出一种基于模糊推理的轨道电路智能故障诊断算法,通过对ZPW-2000A轨道电路监测子系统实时采集的信息进行智能分析,实时故障诊断,该诊断算法对于诊断轨道电路模拟元件的短路
本文针对目前农业发展中存在的不和谐因素,分析了农业电子商务对促进农业的和谐发展具有重要作用,通过对目前农业电子商务发展中存在的制约因素的探讨,给出对策性建议,以期电
现代性是一个备受学界关注的重要问题,围绕着该问题的争论在不同学科广泛展开。但是,冷静地分析不难看出,在关于现代性概念的哲学界定、现代性批判与反现代性之间的关系,以及
李泽厚的哲学著作张扬人性,剖析人性,崇尚人性,在中国美学界反响很大,他在著作中阐释了自己对五四新文化运动以来直到20世纪80年代中期的文化事件、文化运动和文化人物独特的