国家语言战略视角下的学术期刊之用——以《翻译通报》为例

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xujinchang5280
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以1950年至1952年的《翻译通报》为主要分析对象,重点探讨专业学术期刊如何在国家语言政策的指导下发挥窗口与桥梁之用,助力学界把握国家语言战略的最新动向,了解国内外新的研究成果,成为沟通中外、全国上下的重要媒介。 In this paper, the “translation bulletin” from 1950 to 1952 as the main analysis object, focusing on how professional journals under the guidance of the national language policy to play the window and the bridge to help the academic community to grasp the latest trends in national language strategy to understand the domestic and foreign The new research results have become an important medium for communication both at home and abroad and all over the country.
其他文献
加入世贸组织后中国将由有限范围和领域的开放转变为全方位的对外开放;由以试点为特征的政策主导下的开放,转变为法律框架下可预见的开放;由单方面为主的自我开放,转变为与世贸组
 海外的香烟走私活动,遍及五大洲各个角落。中国,作为有着数亿人的广阔市场,自然不会例外,这股汹涌的黑色大潮,一次次、一次次扑来……  东部沿海某县的新厝乡,是著名的侨乡,它的
“中国的现代化必须突破农村、农业、城市化、交通、能源、环境几大瓶颈.而交通是取得突破的焦点和抓手。”近日.在第五届物联网大会上,中国工程院院士刘经南表示.交通问题事
坪西村隶属龙岗区坪地镇,位于坪地镇西部,总面积1 2.04平方公里,下辖9个居民小组,总人口9200人,其中常住人口1 708人。全村有企业70多家(三资、来料加工和民营企业)。截止200
任梅轻手轻脚拿起小剪刀,剪下了妞妞的一缕胎发。当妞妞的胎发被剪断的那刻起,任梅就已知道,这场悲剧快要结束了。她的眼泪落在剪刀上:坚硬的金属表皮上流淌着温热的水。那是
第三届泛亚线材、管材贸易展览会———线材、管件制造设备、产品及服务展览会 ,将于 2 0 0 1年 9月 2 5日至 2 7日在新加坡博览中心举办。该展会每两年一次 ,由“新加坡线材
主持人:张凯丽嘉宾:金立文主持人:本期来商务茶座作客的是卡特彼勒中国有限公司的总经理金立文先生。卡特彼勒在一个世纪的发展历程中,逐渐形成、完善了一套科学有效的分销体制,这
介绍新书:《21世纪的人道主义》作者:保罗·库尔兹(美)译者:肖峰出版:东方出版社●推崇自由的探索和自由的思想●怀疑一切迷信●用理性帮助人类解决社会和伦理问题●关怀符合人性
今天,三晋文化研究会在纪念抗日战争胜利50周年之际,举办三晋抗战文化研讨会,是非常适时的,也是值得庆贺的。三晋文化研究会有许多我们的老领导,有许多三晋大地各方面的专家
书名:《跟女王聊天》作者:江亚平出版社:中国社会出版社记者:您是新华社资深记者,很多文章受到读者的欢迎。近读您的《跟女王聊天》一书,顿觉耳目一新,忍不住一气读完,受益颇多。在全