《西游记》中人物名称英译浅析——以詹纳尔的译本为例

来源 :湖北广播电视大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yyxgxgxg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要以对詹纳尔翻译的中国古典名著《西游记》中人物称呼的英译为研究对象,首先对西游记人物称呼归类,以说明西游记中人物称呼的特殊性和给翻译带来的难题。其次就詹纳尔翻译的西游记中人物称呼英译过程中翻译手段的运用做了详尽的分析和评论最后提出自己的拙见:增加必要注释可更好的传达源语言中潜藏的文化因素。
其他文献
学校教育必须同家庭教育有机结合起来是现代教育的一个显著特点,家庭与学校进行合作对学生进行教育管理是中职教育领域一个不可回避的话题,然而在现有的论文及著作中却很少看
2013年8~9月,陕西省考古研究院在咸阳发掘了唐昭容上官氏墓,出土墓志一合,志主即唐代著名女诗人、政治家上官婉儿。墓志记载了上官昭容的世系、经历、死因、葬地等具体信息,
目的本院通过对氯吡格雷治疗急性脑梗死的临床效果进行深入的探讨和仔细的研究。方法在本院治疗的100例脑梗死患者在本科室进行收集诊治过程中,患者被随机分成两组:(氯吡格雷
红豆杉是世界公认濒临灭绝的天然珍稀抗癌植物,是经过第四纪冰川遗留下来的古老孑遗树种。保存在福建省三明市档案馆一张张泛黄的老照片记录着,上世纪80年代末,明溪县的“工程造
鄂西地区是土家文化的腹地,至今仍传承着诸多形态各异,丰富多彩的口头传统。民歌是恩施土家族口头传统的重要代表,在现代性情境中,土家民歌的传承内容、方式、结构等方面的出
在企业开放式众包创新模式逐渐成为降低技术创新成本及把握市场趋势的重要利器的背景下,影响大众网民群体自觉自愿参与企业众包创新任务的关键因素是什么?本文基于行为动机理
目的探究甲强龙与强的松治疗肾病综合征合并乙型肝炎的疗效。方法选取自2009年3月至2012年3月收治入本院进行治疗的肾病综合征合并乙型肝炎患者50例,并将其随机分为两组,其中
由于互联网的侵入,21世纪的我们对网上购物也慢慢的不那么排斥了,淘宝是做的最好的一个BtoC,为我们的需求带来了很大的便捷。最近风靡一时的团购开始在我们的周边频繁出现。
聚乙烯醇(PVA)虽然是一种优秀的浆料,但由于其污染环境的缺点,不用或少用PVA已成为目前浆料的发展趋势。但不用PVA,在相当一段时期内还难以做到。一是由于目前国内外还没有生
明清时期,中央政府在云南实施土司制度,其目的是将地方土司作为治理边疆民族地区的政治代言人,并通过土司制度不断推进边疆与内地在政治、经济、文化等方面一体化进程,不断加