关于文学翻译的思考——评林少华的文学翻译观点

来源 :日语学习与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lancer523
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
提到青年翻译家林少华的大名,可谓如雷贯耳。自他翻译了村上春树的几乎所有作品之后,更使他的名字在中国的小资群体中人人皆知。其翻译态度一丝不苟,翻译操作字斟句酌,翻译转换彻底到位,翻译结果文字优美,让人手不释卷。那么,他对文学翻译又是如何认识和把握的呢?这正是笔者所要探讨和研究之处。笔者通过不同的角度,对此作了一个简单的剖析,力求掌握林少华对文学翻译的感悟与见识。
其他文献
为了给更多的中小企业提供一个融资平台,解决中小企业融资难的问题,为了建立多层次资本市场体系,2004年证监会在深圳证券交易所设立中小板块。中小板实行“运行独立、监察独立、
淮安市作为江苏省第十八届运动会的承办方,位于江苏省中部偏北,北、西北分别接连云港、宿迁2市,东北接盐城市,偏南接扬州市,南、西邻南京市、安徽省及洪泽湖。下辖清河、清浦、淮
听在语言学习中起着极其重要的作用,而在听力教学,特别是在高职高专院校非英语专业的课程教学中听显得更为重要。当前,在高职高专的英语听力教学中学生听力的能力不尽人意,表
中国风险投资研究尚处于起步阶段,需要了解国际风险投资研究的现状和发展趋势。沿用作者2006年风险投资研究综述所创建的分析框架,将风险投资研究分为经济学和管理学两个维度
人用及兽用药物的药物残留已经成为食品安全领域备受关注的热点问题,由于其在日常中使用普遍,用量较大,在使用中存在操作不当的问题,导致其在环境中、食品中残留,这些残留的
目的探讨粗细胸管引流对原发自发性张力性气胸(Primary spontaneous tensionpneumothorax,PSTP)疗效的影响。方法将采用气胸箱测压方法收集到的68例PSTP患者随机分入粗管组、细
我校坚持信息化应用工作为学校管理、课程教学服务的理念,努力提升教师信息化应用水平,有力助推了我校礼育校本课程的教材开发、全面实施和评价完善。礼育校本课程的有效实施
习主席强调,实现强军目标,必须勇敢承担起我们这一代革命军人的历史责任。这是习主席以宏阔高远的战略思维对当代革命军人政治品格提出的新要求。当代革命军人的历史责任,就是要
报纸
李经纬是当代著名医史学家,长期致力于医史学研究及医史文献学科建设,促进了医史文献学科的大发展。为更好传承其医史学术,探究了其学术思想形成的主要影响因素:西医学习对疾
"汉芯"横空出世近日,上海交通大学在DSP研究领域取得重要进展,研制成功国内首个高性能、低功耗、具有完全自主知识产权的DSP芯片--"汉芯一号".DSP(Digital Signal Processor,