论文部分内容阅读
“爸爸,我可不可以学习小提琴啊?”小莎拉问她父亲。莎拉总是要这要那,她父亲为此不太乐意。“莎拉,你花了爸爸不少钱啦,”他说,“一开始,你想学骑马,接着想学舞蹈,之后又闹着要游泳。现在,又有拉小提琴的主意了。”“爸爸,我会每天练习的,”莎拉说,“我会非常认真地学。”“好吧,”她父亲说,“不过我们事先讲好:我先给你缴六个星期的小提琴培训费,六个星期后,你必须演奏给爸爸听。如果你拉得很好,就继续上小提琴课;如果拉得不好,咱们就不再去学了。”
“Dad, can I learn the violin ah?” Sarah asked her father. Sarah always wanted this, and her father was not happy about it. “Sarah, you’ve got a lot of money for your father,” he said. “At first, you want to learn how to ride a horse, then you want to learn how to dance, then you want to swim, and now you have a violin idea ”“ ”Dad, I will practice every day, “ Sarah said, ”“ ”Well, “ her father said ”But we have to talk about it well: You have to pay six weeks for the violin training fee, and after six weeks you have to play to my daddy.If you pull well, keep on the violin lesson, and if you do not pull well, we will not go to school. "