刍议英语期刊编辑在工作中应注意的几点问题

来源 :编辑之友 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhengjiaxun2010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  对期刊出版而言,期刊编辑的创造性活动贯穿期刊出版的全过程,在选题策划、稿件选择和文本加工提炼等方面尤為突出。笔者拟对英语期刊的编辑工作提出几点看法,以期引起业内人士的注意,打造出具有鲜明特色的英语期刊,促进国内英语期刊的繁荣发展。
  一 英语期刊编辑须具有的编辑素养
  英语期刊的编辑素养,包括政治素养和职业道德素养。一方面要求我们坚持為人民服务、為社会主义服务的原则,及时了解党的路线、方针和政策。另一方面要求我们在扩充知识、增强编辑能力的同时,加强自身的职业道德建设,完善人格,编辑出内容积极健康向上,為群众所喜闻乐见的期刊,為读者提供精神食粮。
  英语期刊自身性质(以英语為语言媒介呈现)决定了编辑内容主要是以英语為母语的英美等西方国家的许多作家和作品,这些作家作品不可避免地承担着推销英美等英语国家的政策,传播西方文化价值观念的重任。因此,我们在编辑期刊时,更要坚持正确的舆论和政治导向。在选择和编辑文本的过程中,尤其是选录、翻译和刊登国外英语期刊和报纸文章,如新闻评论、时事评论等时,面临着更為严重的意识形态问题。如西方的一些文章在评论中国的台湾问题时,经常使用意识形态浓厚的“renegade province”(叛乱省),《纽约时报》常用“nation”(国家、主权国家政府)指称台湾,如2003年9月30号刊发的一篇文章中有这样一段话:“Taiwan plans to sell a 3percent Stake in the Taiwan Semiconductor Manufacturing Company,thenation’s biggest Company by marketvalue……”(台湾计划将其国内市值最大的台湾半导体制造公司的3%股份出售)。有时甚至使用“country”这样的词语指称我国的西藏。我们在处理这类文章和词语时,显然不能直译成“中国的叛乱省台湾”、“西藏国”,而应将其编辑為“中国台湾”和“中国西藏”。我们应该对此类违背我国意识形态和政治语境的词语和文章的编辑处理持谨慎态度,以坚定的政治立场和舆论导向引导广大读者,避免给广大读者带来误导,产生消极负面影响。
  英美国家凭借先进传媒技术不仅垄断国际新闻的流通,而且在很大程度上操纵着国际舆论话语权,将西方的价值观和意志强加给他国,甚至在全世界铺排开来。比如以美国為首的北约把对南斯拉夫赤裸裸的“侵略”(aggression)称之為“打击”(strike againstYugoslavia),把以美国為首的北约一方美化成“国际社会”(International community),把强迫南斯拉夫接受北约提出的投降条件美化成“和平方案”(peace proposal)。而国内有的英文报纸和期刊却不做任何编辑处理“照登无误”,在某种程度上“潜移默化”地接受了西方的价值观。实际上,西方记者和作者看问题的方法和立场与我们大相径庭,大多数具有鲜明倾向性的文章的观点是我们不能接受的。又如在西方英语世界的报刊中常用“Saddamregime”(萨达姆政权),“totalitarianstate”(极权国家),“rogue state”(流氓国家)等贬义词语指称不同于西方国家体系的外国政府,把支持本国或本国政府的热情叫做“patriotism”(爱国主义),把反对美国霸权主义的愤慨叫做“natlonahsm”(民族主义)。《时代》周刊1987年8月31号的一篇文章甚至用“yellow peril”(黄祸)指称亚裔人,文章这样评论:“Many also detect signs ofresentment among non-Asian,an up-dated‘yellow peril’fear.”(许多人也觉察到非亚裔人中的怨恨迹象,一种现代版的“黄祸”恐惧)这一蔑称带有鲜明的种族主义歧视。美国《纽约时报》等主要报刊,常就中国国内发生的一些事件和存在的一些问题在“人权、贸易逆差、军备竞争”等问题上大做文章。
  二 英语期刊编辑须具有的专业素养
  与其他类型的刊物相比,英语期刊对编辑个人能力和专业素养有着更高的要求。合格的英语编辑必须具备在良好的英语基础条件下的编辑技能、过硬的英语语言文字功底和深厚的写作功底。
  合格的英语编辑应该具有在良好的英语基础条件下的编辑技能,掌握各类型英语文章的写作特点、行文规律和语言使用技巧。如《中学生英语》杂志,对于一些特定句式、短语及词汇的英文表达,编辑反复揣摩,掌握其中的时态、语态、短语等语法的使用特点,灵活多变地将其运用到编辑加工实践中;同时,在大量阅读的基础上,编辑要勤于动笔,多加练习,将自己所编辑加工的英文部分与国外期刊进行比较,细心揣摩两者在语法规范和表达效果上的差距,善于总结经验,包括词语、句式的正确使用,地道的英语表达习惯等。又比如,对于英语科技期刊作者来说,他们的注意力往往集中在文章内容上,而忽略了英语的修辞及语法,编辑《科技英语学习》杂志时,应特别注意时态的变化,介绍过去的工作用一般过去式:“The exciton properties of Znl-xCdxSe/ZnSe hetero-structures were studied in 1998.”给出研究结论则用一般现在时:The resultshows that electron mobility obviouslydecreases as pressure increase.
  英语期刊编辑要有过硬的英语语言文字功底和深厚的写作功底。期刊编辑是以语言文字作為载体来进行工作的。英语语言文字功底和英语写作功底对于每一个英语编辑工作者来说都十分重要。英语期刊编辑要具有比较广泛的文化知识和熟练使用语言、文字的功力,具有分辨文稿文字表达准确与否及如何使之准确的能力,在编辑稿件中能针对语言文字中存在的问题予以纠正。比如在编辑实践中,能迅速找出下面句子存在的问题并予以更正。“Unless checked,insects canmultiply very rapidly when situations arein their favour,”在这个句子中,把situations当做conditions使用,作為英语期刊编辑,对于situations与conditions的含义和用法应该做到心中有数,才不至于出现编辑错误。又如“As nineteenth century American culture aspirations extended,women stepped into a new role as interpreters of art”,其错误在于混淆了“extend”与“expand”的词义及用法,“extend”与“expand”不仅词形相近,而且词义也相近,即使是细心的编辑也容易忽视这句子存在的问题。这类错误在英语期刊中非常常见。英语期刊编辑只有对这类相近的词语的词性、语义和表达方式了然于胸才可能作出正确的判断。因此,要求英语期刊编辑必须精通常见英语词汇、语法、修辞、标点符号等有关语言文字方面的基础知识。英语期刊编辑要具备深厚的写作功底,对那些不符合要求的内容提出明确合理的修改意见,对稿件中出现的表述错误、修辞错误、语法错误、语言习惯用法错误等问题予以纠正、润色,做到既能读懂文稿、正确判断文稿价值,又能提出修改意见、动笔修改文稿。国内的许多作者在英语写作中,由于受到汉语写作和表达方式的影响,或多或少都存在一些“中式英语”的表达问题,譬如“Mostmetals are good conductors,silver beingthe best”“A computer was among thenew products on display”,这些句子虽没有大的错误,但显得比较僵硬,觉得缺乏生气,读起来没有节奏感。在编辑这样的句子时,编辑应将其润色為“Most metals are good conductors,andsilver is the best”、“Among the newproducts on display was a computer”,这样的表达才符合英语表达规范,富有文采。只有具备了这些专业素养,才能在编辑过程中敏锐地捕捉到不通顺和不符合逻辑的句子,有效纠正文稿中的错误,最大限度地保证期刊的准确率,以保证语言文字的通顺流畅、表意准确、用词鲜明、生动。
  三 英语期刊编辑须着力為读者服务
  英语编辑通过市场调查有效了解和把握读者兴趣和需求,根据读者需求制定和调整选题计划,精心选题,设置特色栏目,打造精品期刊,最大限度地满足读者的兴趣和需要。在选稿过程中,编辑根据读者的需求和兴趣来组织刊物的内容,站在读者角度,以高度的责任感有意识地编发前沿性的、高质量的作品吸引读者,刊登贴近时代、贴近改革开放实际、贴近生活、贴近群众的作品,对读者进行有效引导,竭诚為读者服务,赢得了广大读者的称赞。编辑高质量期刊满足读者的精神文化需求,还意味着要想读者之所想、急读者之所急,编辑出内容丰富有趣、题材新颖、信息量大,涉及面广的高质量期刊满足读者阅读需求。
  為了给读者提供优质稿件,提高服务读者的质量,编辑要积极运用各种编辑手段和编辑方法,努力提高稿件编校质量。如英语学习杂志社编辑在编辑稿件的过程中做到“潜心静气”,细心地对选用稿件进行校对、修正,严格把好文字关和语言关,对稿件中出现的表述错误、修辞错误、语法错误、语言习惯用法错误等予以纠正、润色。用自己的语言对稿件进行导读性的评点,通过提炼主题、提炼语言、提炼标题的方式,增添稿件亮色和成色。《英语世界》杂志為了增强文章的易读性,激发读者的阅读兴趣,想方设法方便读者阅读,在编辑篇幅较长的稿件时,采取在文字前增加“提要式”语言,同时还采取增加“小标题”的做法,方便读者阅读。
  英语期刊编辑着力為读者服务,还意味着给予读者足够的尊重,这种尊重体现在重视读者的意见和建议上。如《疯狂英语》和《英语沙龙》杂志,编辑们不仅通过访问、座谈、问卷调查、建立读者联系卡等传统方式,还通过网络留言、读者热线、电子邮箱、QQ交谈等新方式,就期刊定位、栏目设置、办刊特色、热点问题、稿件质量等方面广泛征集和听取读者意见和建议同时,根据读者的反馈信息,适时调整期刊栏目,提高期刊的编辑发行和服务质量,更好地為读者服务,增加读者的满意度。
  (作者单位:湖南科技大学外国语学院)
其他文献
本刊讯2011年5月27日至30日,第21届全国图书交易博览会在哈尔滨举行。
卫星跟踪卫星技术可以快速获取全球地球重力场中长波信息,不仅可以获取重力场静态信息,而且可以获取重力场的时变信息,已成为地球物理、大地测量、海洋、水文等学科研究、甚至减
书业中心是图书买卖、流通、聚散之所,也是地理上一个区域性的图书交易中心。清代前期全国性的书业中心主要有北京、苏州、杭州、扬州、四堡、江西浒湾等;清代后期崛起的全国性的书业中心是上海、广州、成都等及地区性的省会城市。这可从清代前后期的书业中心分布示意图加以简单对比,见图1:清代前期书业中心分布示意图及图2:清代后期书业中心分布示意图。  图例说明:标注的书业中心城市名采用现在名称。绘制依据是参考张秀
一中小学新课标数学教材当前建设概况伴随着肇始于2001年的基础教育课程改革,多年来的全国主要由一套教材通吃天下的模式被教材多元化取代。义务教育教材已于2001—2005年覆盖
科技的进步,出版载体和传播途径的巨大变化,使图书、报纸、期刊等纸质媒体,电影、电视等形象媒体,广播、数码音乐等音频媒体,在一个虚拟的空间内获得统一,使传统的厚重和现代的快捷在新型出版方式中得到综合发挥。也就是说,传统出版业正在发生着从平面出版向立体出版的蜕变,“大出版”时代已经到来。这种时代变革不仅直接导致出版业态的转型、出版理念的更新,而且直接影响到出版企业微观机制的转变,而这一转变无疑是一项系
高等数学是高校中一门重要的公共课,涉及面广。随着手机的功能越来越强大,不少大学生经不住手机的诱惑,在高等数学课堂上发短信、上网,QQ,玩游戏等,严重影响了高数课堂教学效
无论在静态定位还是动态导航/定轨中,GPS数据预处理质量的好坏都直接影响着其精度。随着空间技术的发展,对GPS定位与定轨的精度和实时性要求越来越高,高精度GPS快速动态定位/定轨
提出简单多边形距离计算方法,在计算简单多边形最近距离的同时,可以求得多边形之间彼此面对的线段链。针对多边形之间不同位置关系,给出不同的最近距离和多边形之间彼此面对线段链的计算算法。
教育,是培养人才的事业;出版,是传播文化知识的重要手段。教育出版承担着培养人、激励人、传播知识、传承文化的重任,于国于民都具有重要的意义。新中国成立60年来,我国教育出版领域尤其是在中小学教材建设上,取得了巨大的成绩,基本上满足了世界最大教育国的需求,为国民素质教育和基础教育作出了重要贡献。1951年秋季,由人民教育出版社重新编写和修订的第一套全国通用的中小学教材正式使用。此后很长一段时间,我国的
大革命时期,青年团中央机关刊物《中国青年》以恽代英为核心形成了一个精干的编辑团队,将刊物办出了特色,办出了影响,受到社会各阶层读者尤其是青年读者的欢迎。那么,《中国青年》为何能够形成一个精干的编辑团队?学术界对此鲜有研究。本文对此进行初步的探讨,希望引起更多的讨论。    一 复杂的形势和艰巨的任务客观上需要编辑们通力合作    国民革命时期,政治斗争形势复杂多变,这给《中国青年》的编辑工作提出了