论文部分内容阅读
当人们发现柳树发出绿色的气息才意识到一个新的春天开始了,许多人希望在这个入世后的第一个春天里PC市场会出现一派欣欣向荣的景象,因为对于去年市场增长率只有20%左右的PC市场人们很失望。业界认为:国内PC市场已经呈现出平稳的态势。与此同时随着我国入世协议的正式签署,国内的每个行业都无法回避WTO对自己所带来的冲击,对于像IT业这样开放较早的领域而言不会例外。据报道,信息技术产品将可能是入世后第一类实现零关税的进口商品。到2005年,中国将不再对半导体产品、计算机产品、电信设备等信息技术产品征收关税,同时许多非关税壁垒也将被打破。
When people discovered that the willow tree sent green breath to realize that a new spring had begun, many people hoped that in the first spring after China’s entry into the WTO, the PC market would have a thriving scene because the growth rate of the market last year was only about 20%. People in the PC market are disappointed. The industry believes that the domestic PC market has shown a steady trend. At the same time, with the formal signing of China’s WTO accession agreement, every industry in the country cannot avoid the impact of the WTO on itself, and it will be no exception for such an open field as the IT industry. According to reports, information technology products will probably be the first type of imported goods to achieve zero tariff after China’s entry into the WTO. By 2005, China will no longer impose tariffs on information technology products such as semiconductor products, computer products, and telecommunications equipment, and many non-tariff barriers will also be broken.